来源:51EDU威廉希尔app
2017-09-28
采薇是一首士兵返乡的诗歌,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。诗歌以士兵的口吻写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因。今儿我们就一起来了解一下采薇原文知识吧!
采薇原文知识
采薇[1]采薇,薇亦作[2]止。曰[3]归曰归,岁亦莫[4]止。靡[5]室靡家,猃狁[6]之故。不遑[7]启居7,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔[8]止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈[9],载[10]饥载渴。我戍[11]未定,靡使归聘[12]。
采薇采薇,薇亦刚[13]止。曰归曰归,岁亦阳[14]止。 王事靡[15]盬,不遑启处[16]。忧心孔[17]疚,我行不来[18]!
彼尔维何?维常[19]之华。彼路[20]斯何?君子[21]之车。戎[22]车既驾,四牡[23]业业。岂敢定居[24]?一月三捷[25]。
驾彼四牡,四牡骙骙[26]。君子所依,小人[27]所腓。 四牡翼翼[28],象弭[29]鱼服。岂不日戒[30]?猃狁孔棘[31]!
昔[32]我往矣,杨柳依依[33]。今我来思[34],雨雪[35]霏霏。 行道迟迟[36],载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
采薇注解
[1]薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。《史记·伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。《史记·周本纪第四》记载:懿王之时,王室遂衰,诗人作刺。刺就是指《采薇》。《汉书·匈奴传》记载:至穆王之孙懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,猃狁之故’,‘岂不日戒,猃狁孔棘’。”
[2]作:指薇菜冒出地面。止:句末助词,无实意。
[3]曰:句首、句中助词,无实意。
[4]莫(mù):通“暮”,此指年末。
[5]靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。
[6]猃(xiǎn)狁(yǔn):中国古代少数民族名。
[7]不遑(huáng):不暇。遑,闲暇。启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。
[8]柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。
[9]烈烈:炽烈,形容忧心如焚。
[10]载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。
[11]戍(shù):防守,这里指防守的地点。
[12]聘(pìn):问候的音信。
[13]刚:坚硬。
[14]阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。
[15]靡:无。盬(gǔ):止息,了结。
[16]启处:休整,休息。
[17]孔:甚,很。疚:病,苦痛。
[18]我行不来:意思是:我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过)
[19]常:常棣(棠棣),既芣苡,植物名。
[20]路:高大的战车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。
[21]君子:指将帅。
[22]戎(róng):车,兵车。
[23]牡(mǔ):雄马。业业:高大的样子。
[24]定居:犹言安居。
[25]捷:胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。
[26]骙(kuí):雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。
[27]小人:指士兵。腓(féi):庇护,掩护。
[28]翼翼:整齐的样子。谓马训练有素。
[29]弭(mǐ):弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的弯曲处。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。
[30]日戒:日日警惕戒备。
[31]棘(jí):急。孔棘,很紧急。
[32]昔:从前,文中指出征时。往:当初从军。
[33]依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。
[34]思:用在句末,没有实在意义 雨:音同玉,为 “下” 的意思。
[35]雨(yù)雪:下雨。雨,这里作动词。霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。
[36]迟迟:迟缓的样子。
标签:高中
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。