编辑:sx_wangxd
2013-12-10
在言语的发展过程中,语言的使用存在着多种差异。威廉希尔app 为您编辑了“浅谈汉语言语行为上的性别差异”
浅谈汉语言语行为上的性别差异
一、引言
男性和女女性在生理,心理方面的特点和差异早为人们所公认,然而,人们对男女在语言方面的特点和差异的研究起步却很晚。从1664年起开始出现了有关性别语言的描述性质的报告(Jespersen,1922)。20世纪初,语言和性别问题才真正引起了学者们的关注,但是那个时候对性别语言的研究算不上系统,只是零碎地讨论或个人的观察和体会。首先是对女性语言的探讨。到70年代,一些着名的语言学家如 Lakoff(1975),Labov(1972,1975),Trudgill(1974),Zimmerman和West(1975)等把性别语言的研究又推进了一步,他们逐渐认识到,作为一种言语标记,说话人的性别应当同其年龄,地位,角色,身份这些内容同等对待。
语言和性别,作为社会语言学的一个基本研究课题,是文化语言学与心理语言学所关注的问题之一。多数研究都是关于英语性别差异方面的。但是对于汉语与性别问题的研究在国内却很少。“我国对语言和性别的讨论主要在英语学界进行,其理论依据和描写原则主要来自英美社会语言学。”如王春燕所探讨的英汉语言中的性别歧视,肖建安的生物性别与社会性别对性别于体形成的影响以及权立宏对汉语中男女在称赞和称赞语回应使用上的差异分析等均从不同角度涉及英美语言学的语言和性别方面的研究。关于汉语中的性别因素,挖掘性别这个社会变量在汉语中的变异及其社会内涵和与用特征,对于语言学的全面研究和丰富发展是十分必要的。本文试图探讨汉语在言语行为上面的性别差异。
二、言语行为上的性别差异
“言语行为”理论是由英国哲学家奥斯汀提出来的,他认为人类交际的基本单位不是句子或者其他的表达手段,而是完成一定的行为。言语不单指“言之所述”,而且指“言之所为”。其特点是说话人通过说一句话或若干句话来执行一个或若干个行为,如 感谢,道歉,祝贺等,这些行为的实现会给听话人带来某些后果。男女在言语行为上也存在着性别差异,在日常的言语交际中,男女都有不同的表现。本文主要探讨男女性在使用恭维语和邀请语方面的差异。
2.1使用恭维语方面的性别差异
恭维语是人们在社会化过程中起着重要作用的社会文化载体,它会反映出社会文化的取向或定势,价值观念,社会结构以及人际间的社会关系等方面。西方语言学家曾对英语中的恭维语作了较为深入细致的调查研究,他们认为,恭维这一言语行为因为性别关系而具有特定的规律性。同样在汉语中,言语行为因为性别的不同也有差异性。
2.1.1 人称代词选择的性别差异
在恭维语中,人称代词的使用也存在性别差异。女性会经常使用人称化形式去称赞别人,趋向于使用第一和第二人称结构,而男性比女性更习惯使用第三人称或非人称结构。同样,在中文里面也有这样的特点。例如:同样是称赞朋友刚买的新车,女人会说:“你们家的新车真漂亮”或者“我好喜欢这辆车哦”但是男人常常会说“这辆车还不错”或者“它比较符合我理想的风格”在日常生活中我们也常常会听到女性说“你们家的……” “我们家的……”用来表示“你的”“我的”。而这样的词汇男性很少使用。研究也表明女性更爱说恭维话,以此来维护与交际对象之间的融洽,和睦的社会关系。男性更在乎言语交际中的独立性和权势性,在表达方面不太拘泥于形式,因此男性较少使用恭维语。
标签:汉语言文学
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。