您当前所在位置:

应用型旅游俄语教学的创新试论

2012-12-21

【编者按】教育学是以教育现象、教育问题为研究对象,归纳总结人类教育活动的科学理论与实践,探索解决教育活动产生、发展过程中遇到的实际教育问题,从而揭示出一般教育规律的一门社会科学。威廉希尔app 论文网为您提供教育学论文范文参考,以及论文写作指导和格式排版要求,解决您在论文写作中的难题。

应用型旅游俄语教学的创新试论

[论文摘要]旅游产业的蓬勃发展带动旅游俄语教学研究的不断深入。文章分析了旅游俄语专业教学的现状,指出了不足之处,并从调整教学指导思想、教材建设、师资培训、教学法融合、文化渗透、语言学理论导入及培训基础建设等方面对旅游俄语教学的创新进行了阐释。

[论文关键词]旅游 俄语教学 文化创新

一、旅游俄语教学现状

旅游俄语专业是应用面广、实践性强的一门学科,目的是为社会提供从事导游、领队、俄语翻译兼秘书、旅游行业管理等优秀的涉外工作人员。而现在学校中旅游俄语课由于各种条件的限制,在培养学生的旅游专业素养方面表现出不容乐观的现象:

1.专业定位低,课程设置实践性弱。目前在大学及专科院校,旅游俄语被放在次要的地位,它的专业优势没有显现出来。在课程设置方面,旅游俄语开课较晚,且课时少、门类少;理论知识性课程偏多,实践技能性课程偏少;基础性课程偏多,专业性课程偏少;讲授类课程多,研讨类课程少。这种课程设置不利于全方位立体培养旅游业人才。

2.教辅资料不足。目前出版的旅游俄语类的图书可以选择作为教材来使用的较少,而且主要以旅游景点介绍为主。旅游专业知识涉及较少,文化内涵挖掘不够深入,习题较少。另外,市场上现在缺少旅游专业知识的俄文版图书。作为旅游专业的学生,不仅要懂俄语语法,更要了解旅游的专业知识,如旅游政策法规、旅游地理、饭店管理、导游业务等,以利于为旅游者介绍国情,沟通思想,而目前缺乏相关的俄文版的资料可供查询。

3.教学手段沿袭传统模式,教师一言堂的问题普遍存在。一直以来,旅游俄语授课多采用传统的翻译法,通过俄译汉、汉译俄的形式背诵教材上的景区介绍,以教师为中心,学生在教师的指挥下“填鸭式”被动接受知识,个体学习的主动性没有发挥出来。机械记忆遏制学生的语言创造性,容易培养出语言翻译机器,不能灵活扩展或转换,因此无法满足市场对专业人才的要求。

4.评估手段以笔试为主。目前旅游俄语专业教学重点是对语言理论内容的讲授,考核方式主要在学期末以笔试方式进行,题目设计与基础俄语课的题型相近,从读、写、笔译中考查学生的专业水平。这三方面只能片面考查出学生的笔试能力,不能全面检验学生知识综合能力及解决问题的潜力。而对于这门实践第一的学科来说,应该建立多元化评估体系,以引导学生训练自己的综合能力。

5.复合型师资力量欠缺。旅游俄语专业课上需要传授的不仅是俄语专业知识,还需要相关的旅游专业知识。目前授课教师一般是俄语专业毕业,对旅游专业知识了解较少,因此授课很难做到专业知识和俄语的有机融合,呈现给学生的课堂是僵化的、脱离实践的。而旅游专业的教师因为俄语水平的限制而无法做到用俄语授课,造成了二者无法整合。

6.学生学习的积极性没有被完全激发出来。许多学生对未来的职业选择缺乏理性思考及规划定位,轻视旅游俄语课对职业选择的重要作用。他们学习态度消极,投入的精力少,为应付考试而僵化地记忆材料。此外,缺少实践机会和就业指导也是抑制积极性的主要原因。由于实习基地少,或实习学期与开课学期相隔较远,造成理论与实践脱节,知识逐渐被淡忘,导致学无所用、用无所出,无法提升、激发学生继续努力学习的热情。

二、创新探索

旅游俄语实践性突出,现代社会市场化倾向更加明显。因此,旅游俄语专业人才除了具有渊博的旅游地理、文化风俗等旅游必备知识、敬业爱岗的工作作风、学习进取的专业素养,还应具备流畅的俄语交际能力。由此可见,培养出专业能力强的复合型俄语旅游业人才任重而道远。

1.制定新的教学指导思想并调整课程设置。各个学校根据本校的实际情况制定出适合自己的教学指导思想。在教学中应体现“以发展旅游业为宏观目标,利用俄语为语言媒介,增强学生交际能力为重点”的教学主导思想,提升旅游在专业中的重要性。立足于现代国际旅游业发展迅猛的社会现实,制定旅游俄语教学大纲,实现教学由培养应试能力向培养综合素质的转向。调整课程设置,增加课时,以理论课为基础,突出训练交际能力的实践课的重要性;以俄语基本技能的培养为中心,加强与旅游相关的学科建设,如文化、管理、业务培训等。