您当前所在位置:首页 > 高中 > 高中语文学习 > 文言文

高中语文文言文中常见固定短语翻译

编辑:

2012-07-10

高中语文文言文中常见固定短语翻译(3)

11、有以……,无以……  译为“有可以拿来……的”“没有可以拿来……的”

例1:吾终当有以活汝。(《中山狼传》)——我总会有可以拿来使你活下去的方法。

例2:军中无以为乐。(《鸿门宴》)——军营里没有可以用来作乐的东西。

12、庸……乎  译为“哪……呢”

例:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?——我以道理为师,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢?

13、其……乎(邪)  译为“难道……吗”

例:其真无马邪?其真不知马也。(《马说》)——难道真没有千里马吗?是他们真的不知道千里马啊!

14、得无……乎,得无……耶  译为“恐怕……吧”或“莫非……吧”

例:若翁廉,若辈得无苦贫乎?(《记王忠肃公翱事》)——你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧?

15、无乃……乎(与),得无……乎,得无……耶,  译为“恐怕……吧”

例:无乃是过与?(《论语》)——恐怕是你们的过错吧?

16、……之谓也;其……之谓也;其……之谓乎  译为“说的就是……啊”“大概说的就是……吧”

例:谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。——民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说虞国与虢国的关系吧。

17、孰与,以……孰  译为“跟……比较,哪一个……”; 孰若  译为“哪里比得上”

例:公之视廉将军孰与秦王?——你们看廉将军和秦王比,怎样样呢?

18、然则  译为“既然如此,那么”

例:是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?——这样做官也担忧,不做官也担忧,既然如此,那么什么时候才能快乐呢?

19、有……者  译为“有个……人”

例:邑有成句者,操童子业,久不售。——县里有一个叫成名的人,读书考秀才,但是多次没有考中。

20、与其……孰若(无宁)……  译为“与其……,哪如……,哪里比得上(不如)……”

例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。(《冯婉贞》)——与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄。

21、能无……乎  译为“怎么……呢”

例:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?——诚信却被怀疑,忠心却被诽谤,怎能不怨愤呢?

22、(而)况……乎  译为“何况……呢”或“又何况……呢”

例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!——现在把钟和磬放入消遣,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢!

23、安能、何能、何得  译为“怎么能”

例1:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!——怎么能让我低头弯腰去侍奉权贵,叫我不能开怀民笑颜!

例2:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”——他的妻子说:“您漂亮极了,徐公怎么能比得上您呢!”

标签:文言文

免责声明

威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。