编辑:sx_liujy
2016-03-08
英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,下面是经典长难句分析解读,希望对大家有帮助。
1.For example, adolescent boys are morelikelyto buy computer games than any
other group, so it makes sense to make computer game adsthatappeal to this group.
【句式翻译】例如,进入青春期的男孩子就可能比任何其他人群更愿意购买电脑游戏,因此,针对这个目标群体制作有吸引力的电脑游戏广告是有意义
【句式分析】本句是一个含有so引导的结果状语从句的复合句,同时又含有一个than引导的比较状语从句。
【词语点拨】1)likely adj. 可能的;常用于句型:sb/sth be likely to do= it islikely that… 可能做……
He’s very likely tosend me an email tonight.
=It’s very likely thathe’llsend me an email tonight.
很可能他今晚会给我发电子邮件。
The company is likely to set up a branch in our city. =It’s likely thatthe company will set up a branch in our city.
这个公司可能要在我们的城市建立分公司。
2) make sense 有意义;讲得通;make sense of 理解
I can’t follow these instructions -- they don’tmake sense.
我不理解这些指示--根本讲不通嘛。
We read the sentence through, but could notmake sense ofit.
我们我们把句子看了一遍, 但不明白它说些什么。
3) appeal to吸引;appeal to sb. for sth/appeal to sb. to do sth 呼吁某人干某事;求助于
Blue and red appeal to me, but I don’t like gray or yellow.
我喜欢蓝色和红色, 而不喜欢灰色或黄色。
Jack sincerelyappealedtohis friends to support him.
杰克真切地向朋友请求支持。
We canappealtothe website for the information we need.
我们可以在网上查找我们需要的信息。
【语法点拨】本句中的than any other…,意为“比其他任何一个……”,所谈论的对象在比较的范围之内;若不在范围之内,则不用 other。如:
China islargerthan any other countryin Asia.
中国比亚洲任何别的国家都大。
China islargerthan any countryin Africa.
中国比非洲的任何国家都大。
2.The moreexposedyoung peopleare to financial issues, and the younger they become aware of them, themore likely they are to become responsible, forward-planning adults whomanagetheir finances confidently andeffectively.
【句式翻译】年轻人越接触经济问题,他们就能越早地了解这些问题,他们就更有可能成为有责任感的、早作打算的成年人,能够有信心地、有效地管理自己的经济问题。
【句式分析】本句含有“the+比较级,the+比较级”的句式,同时又含有一个who引导的限制性定语从句,修饰先行词adults。
【词语点拨】1) expose vt.揭露;使暴露;be exposed to暴露于;接触
We mustexposethisshameful activity to the newspapers.
我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
We should allow children tobeexposed tonew ideas.
我们应当让孩子们接触新思想。
2)manage v.应付,设法对付;管理;能解决;manage to do设法做成
We need people who are good atmanaging.
我们需要擅长管理的人。
Hemanaged tosend thetourists to the airport in time.
他设法把游客及时送到机场。
Small sailboats can easily turn over in the water if they are notmanagedcarefully.
如果掌控小帆船不够小心,它们在水中就容易翻。
【语法点拨】“the+比较级,the+比较级”,表示“越……越……”。如:
The morewe get together,thehappierwe’ll be.
我们越是多聚会, 我们越快乐。
The longershe worked at it,the moreenthusiasticshe became.
她越干越来劲。
3.She found that kids praised for“trying hard” did better on testes and were more likely totake ondifficult assignments than those praised for being“smart”.
【句式翻译】她发现因为努力被表扬的孩子比因为聪明被表扬的孩子在考试中表现得更好,更愿意承担困难的任务。
【句式分析】本句含有一个than引导的比较状语从句。
【词语点拨】take on 承担;呈现
He is always ready totake onheavy responsibilities.
他一向乐于挑重担。
The chameleon cantake on the colourof its background.
变色龙可呈现出与其背景相同的颜色。
【语法点拨】当我们要对两个人或物进行比较时,就采用比较级,比较级的构成:形容词或副词的比较级+than+比较成分,意思是:“更……些”或“较……”。Deeds arebetter thanwords when people are inneed of help.
当别人需要帮助时,行动胜于语言。
In a word, practice isfarmore important thanbook knowledge.
一句话,实践远比书本知识重要。
4.Perhaps more importantly, the better you are atmanaging the time youdevoteto yourstudies, the more time you will have tospend onyour outside interests.
【句式翻译】也许更重要的是,你越善于管理你的学习时间,你就会有更多的时间用在你课外的兴趣上。
【句式分析】本句含有“the+比较级,the+比较级”的句式,同时含有两个非限制性定语从句,分别修饰先行词the time和the more time。
【词语点拨】1)devote vt.献身;专心于;常接time/money/energy/life/oneself作宾语,构成短语be devoted to=devote oneself to献身于,致力于;to为介词,后面接名词、代词或者动名词。
Lang Langdevoted a lot oftime to playingthe piano even when he was a little child. 郎朗小时候就把很多时间都用来弹钢琴。
After her marriage, the singer couldn’tdevote herself totally toher music. 结婚之后这个歌手无法全力倾注于音乐。
2)spendsome money/ time on sth=spend some money/time (in) doing sth表示“花费(时间、金钱等)做某事”,其中的介词in可以省略。
Every day, most of the students in this schoolspend three hours ontheir homework. 这所学校大多数学生每天花三个小时做家庭作业。
It is bad for children tospend a lot of time playingcomputer games. 用很多时间玩电脑游戏对孩子是有害的。
【语法点拨】“the+比较级,the+比较级”,表示“越……越……”,具体用法第2句。
标签:重庆高考英语
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。