很久以前,在一个漆黑的秋天的夜晚,我泛舟在西伯利亚一条阴森森的河上。船到一个转弯处,只见前面黑黢黢(hēiqūqū)的山峰下面一星火光蓦地(mò•dì)一闪。
火光又明又亮,好像就在眼前……
“好啦,谢天谢地!”我高兴地说,“马上就到过夜的地方(dìfɑnɡ)啦!”
船夫扭头朝身后的火光望了一眼,又不以为然地划浆来。
“远着呢!”
我不相信他的话,因为(yīn•wèi)火光冲破朦胧的夜色,明明就在那儿(nàr)闪烁。不过船夫是对的,事实上,火光的确(díquè)还远着呢。
这些黑夜的火光的特点是:驱散黑暗,闪闪发亮,近在眼前,令人神往。乍一看,再划几下就到了……其实却还远着呢!……
我们在漆黑如墨的河上又划了很久。一个个峡谷和悬崖,迎面驶来,又向后移去,仿佛消失在茫茫的远方,而火光却依然停在前头(qiántou),闪闪发亮,令人神往――依然是这么近,又依然是那么远 ……
现在,无论是这条被悬崖峭壁的阴影笼罩的漆黑的河流,还是那一星明亮的火光,都经常浮现在我的脑际,在这以前和在这以后,曾有许多火光,似乎近在咫尺(zhǐchǐ),不止使我一人心驰神往。可是生活之河却仍然在那阴森森的两岸之间流着,而火光也依旧非常遥远。因此,必须加劲划桨……
然而,火光啊(nɡɑ)……毕竟……毕竟就//在前头!
节选自[俄]柯罗连科《火光》,张铁夫译