编辑:
2012-11-23
(三)词类活用
1.邹忌修八尺有余——修:长,这里指身高。
2.朝服衣冠——朝:在早晨。服:穿戴。
3.私我也——私:偏爱。
4.王之蔽甚矣——蔽:受蒙蔽,
5.闻寡人之耳者——闻:使……听到。
6.吾妻之美我者——美:以……为美,认为……美。
7.群臣吏民能面刺寡人之过者——面:当面。
(四)其他重要实词
1.邹忌讽齐王纳谏:讽,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。纳谏,接受规劝。
2.而形貌昳丽:光艳美丽。
3.窥镜:照镜子。
4.旦日:明天。这里指第二天。
5.窥镜而自视,又弗如远甚:远远地不如。
6.四境之内:全国范围内(的人)。
7.谤讥于市朝:谤,指责别人的过错。讥,讽刺。市朝,公共场合。
8.时时:不时,有时候。
9.间进:偶尔进谏。间,间或、偶尔。
10.期年:满一年。
句子翻译
(一)特殊句式:
1.城北徐公,齐国之美丽者也——判断句
译文:城北的徐公,是齐国的美男子。
2.忌不自信——宾语前置
译文:邹忌不相信自己会比徐公漂亮
3.旦日,客从外来,与坐谈——省略句
译文:第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着闲聊。
(二)其他重要语句翻译。
1.朝服衣冠: 早晨穿戴好衣帽。
2.我孰与城北徐公美: 我同城北徐公比,哪一个美?孰与,用于比较。孰,谁,哪一个
3.又弗如远甚: 又远远地不如。
4.皆以美于徐公: 都认为(我)比徐公美。以,以为,认为。
5.谤讥于市朝: 在公众场所议论(君王的缺点)。
6.皆朝于齐: 都到齐国来朝见(齐王)。
7.此所谓战胜于朝廷:这就是所说的在朝廷上战胜(别国)。
理解概括能力
在翻译全文的基础上理解文章的内容。
理解、概括的各种方法与现代文阅读相同。
写了什么:内容概括(人事景物情)
为什么写:中心理解(情思理)
怎样写的:写法特色(各种写作方法)
理解文章内容和中心
写了什么
全文分三部分:
第一部分(第1段)写邹忌从妻、妾、客的谬赞自己比徐公还美这件事中悟出一个深刻的道理——进谏的缘起。
第二部分(第2段)写邹忌以自己受蒙蔽的事为例,讽谏齐王除蔽纳谏——进谏的内容。
第三部分(第3、4段)写齐威王虚心纳谏及其取得的巨大效果。
邹忌以自己与徐公比美这件日常生活中的小事类比推理,由己及君,以小见大,由家事到国事,来讽谏齐王,收到很好效果。
1.邹忌比美 臣之妻→私我 臣之妾→畏我 臣之客→求我
2.威王受蔽 宫妇左右→私王 朝廷大臣→畏王 四境之内→求王威王除蔽及效果→国际效果 四国朝齐→战胜于朝廷
故事的起因、经过、结果
问:“门庭若市” “时时而间进” “虽欲言,无可进者”说明了什么?
“门庭若市” 描写了进谏人多的场面,说明在此之前,齐国的朝政等方面确实存在着很多的问题。
“时时而间进”一方面说明进谏者逐渐稀少,另一方面说明最初的进谏已经取得预期的效果,齐威王已根据人们的意见,改革了弊政。
“虽欲言,无可进者”说明齐威王已经完全纠正了缺点和错误,齐国政治清明。纳谏取得了很好的效果。
请简要分析文中两个人物的性格特点。
邹忌:精细、善于反思、聪明,善于进谏,有自知之明,重客观实际
齐威王:贤明,从善如流、果断
为什么写
本文中邹忌以自己家庭亲友间的事情和切身感受,运用类比推理讽劝齐王纳谏除蔽,从而说明国君必须广开言路,采纳各方面的批评建议,兴利除弊,才可以兴国。
标签:中考语文复习指导
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。