小心你的心脏:三个坏习惯导致心脏病

编辑:sx_zhangwl

2012-12-17

【编者按】为了丰富同学们的学习生活,威廉希尔app 中考频道为同学们搜集整理了中考英语名师指点:小心你的心脏:三个坏习惯导致心脏病,供大家参考,希望对大家有所帮助!

小心你的心脏:三个坏习惯导致心脏病

心脏是我们生命的发动机,保护好心脏是每个人都必须要做的工作。然而,生活中的一些细小的坏习惯很可能在不经意间伤害到你的心脏健康。快来为你的心脏打个预防针吧!

对心脏有害的三个生活坏习惯:

1.Leaving hostility and depression unchecked

放任敌意和沮丧的情绪

Are you feeling stressed, hostile, or depressed? It can take a toll on your heart. While everyone feels this way some of the time, how you handle these emotions can affect your heart health. “Those likely to internalize stress are in greater danger; research has shown a benefit to laughter and social support,” Dr. Reynolds says.

你是否感到压力大、有敌意或是沮丧?这些都对你的心脏有害。虽然所有人都会偶尔经历这些,但你处理这些情绪的方式能够极大地影响到你的心脏健康。“常把情绪压在心里的人很危险,研究表明大笑或是社交活动有利于健康。”Reynolds医生说。

2.Not flossing

牙齿不清洁

While the exact reason is unknown, there is a strong link between gum disease and heart disease, Dr. Ostfeld says. If you don’t floss, sticky, bacteria-laden plaque build up over time, which can lead to gum disease. One theory is that these bacteria trigger inflammation in the body.

Ostfeld医生说,虽然确切的关联尚不清楚,但牙齿疾病与心脏病的确有着强烈的关联。如果你不清洁牙齿,时间长了,那些黏糊糊充满细菌的牙垢就会积累起来,造成牙龈疾病。有一种理论认为这些细菌会引发机体炎症。

3.Avoiding fruits and vegetables

不吃水果和蔬菜

“The most heart-healthy diet is a plant-based diet,” Dr. Ostfeld says. That means loading up on fruits and vegetables, nuts, whole grains, low-fat dairy, and protein, and keeping junk food to a minimum. In fact, new federal dietary guidelines recommend that half of each meal should be composed of fruits and vegetables.

对心脏最有好处的食物大多是植物,”Ostfeld医生说。这意味着要多吃水果和蔬菜,坚果,全麦食品,低脂牛奶和蛋白质,别吃垃圾食品。事实上,最新的联邦饮食建议每顿饭应该至少有一半是水果和蔬菜。

2012中考科目:

中考语文】【中考数学】【中考英语】【中考物理】【中考化学

中考政治】【中考历史】【中考生物】【中考地理】 【中考体育

2012中考考前: 

中考动态】【中考心理辅导】 【中考家长】【中考饮食】 【中考政策

2012中考考后:

中考动态】 【中考成绩查询】【中考志愿填报】  【中考分数线

中考录取查询】 【中考状元】【中考择校】 

免责声明

威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。