2014双鸭山中考英语常见写作错误归纳

编辑:sx_wangxd

2014-01-10

中考即将来临,请看威廉希尔app 小编为大家整理的“2014双鸭山中考英语常见写作错误归纳”。

2014双鸭山中考英语常见写作错误归纳


  学生在英语写作中常常出现很多错误。下面我们对一些常见的错误进行了归纳,并对一些典型的病句实例逐一加以分析,希望能对各位同学有所帮助。

  一、“汉语式”英语

  例:His father’s body is strong. 他父亲身体很好。

  析:汉语说“某人的身体强弱”时,在英语中不必加 body。因此,在书面表达中要注意英语的习惯用法,否则容易杜撰出“汉语式”英语,使人难以看懂。同时不能先想汉语意思,然后再直译成英语,而要擅于直接用英语思考。

  正:His father is strong.

  二、难词解释

  例:the time fell sleeping 就寝时间

  析:同学们遇到要表达的术语有难词时,想不到用合适的单词来表达,于是就闹出了这样的笑话。因此,在平时学习中学生们就要知难而进,想方设法记忆必要的单词,同时增强解释的能力,只有这样才能提高英语书面表达能力。

  正:the sleeping time

  三、单词堆砌

  例:Our go to school time is 8:00. 上学时间是8:00。

  析:同学们在书面表达中应尽量使用自己熟悉且有把握的习惯用语,不能凭着自己的中文习惯主观臆造句子,否则不可能做到“语言准确,得当”。

  正:We go to school at eight.

  四、时态的误用

  例:She like it very much and reads it to the class. 她很喜欢它并且读给同学们听。

  析:在书面表达中,应根据上下文或时间状语来确定动词的时态。

  正:She liked it very much and read it to the class.

  五、用词错误

  例:He gave me a very good advice yesterday. 昨天他给我一个非常好的建议。

  析:advice 表示“建议”时,是不可数名词,不能用不定冠词来修饰,而应用 a piece of。

  正:He gave me a piece of very good advice yesterday.

interwetten与威廉的赔率体系

免责声明

威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。