您当前所在位置:

探析“人家”的模糊语义

2013-01-05

 【编者按】:汉语论文栏目包括现代汉语研究述评,对比研究,语言文化社会,第二语言汉语教学,研究生论坛,书评,国外汉语。威廉希尔app 论文网为您提供汉语论文范文参考,以及汉语论文写作指导和格式排版要求,解决您在论文写作中的难题。

探析“人家”的模糊语义

摘 要:现代汉语词汇中,“人家”语义丰富,用法灵活,作代词、作名词都存在模糊的语义界限,而这些模糊语义又有着有效的言谈功能。

关键词:“人家” 模糊语义 言谈功能

语言的模糊性是客观存在的。词语是对客观事物的概括,事物是丰富多彩的,而语言单位又是极其有限的,所以,人们就必须以最少的语言单位传达最大限度的信息量,用同一个语言单位去表达一个以上的意思,这就必然导致语言模糊性的产生。在现代汉语词汇中,“人家”是比较活跃的一个,使用频率高,用法也灵活。关于“人家”的含义,《现代汉语词典》这样解释:名词:①住户;②家庭;③女子未来的丈夫家;二是代词“人家”(“家”念轻声)有三种意思:①指自己或某人以外的人,别人;②指某个人或某些人,意思跟“他”相近;③指“我”(有亲热或俏皮的意味)。杜道流根据语料考察,指出了《现代汉语词典》对“人家”作代词时义项解释的不足,认为还有第四种用法,即“人家”可以指说话人的对方,也就是受话人,相当于“你”。其实,仔细考察相关语料,我们也不难发现,《现代汉语词典》对“人家”作名词的义项解释也不完备,至少还有两种意思没有概括到:一是可以表示某一种身份,相当于“人”(含有一种尊重或轻蔑的意味在里面),如“妇道人家”“富贵人家”等;二是表示同位复指,如“人家张三”“人家湖南”等。作名词的“人家”和作代词的“人家”,语义的主流是明确的,但它也有模糊的一面,明确与模糊是“人家”语义中相辅相成的两个方面。

我们先考察作名词的“人家”。

(1)路上看了不少的山、树和人家,它们却是那么平安、温暖和愉快!(肖红《在东京》)

(2)多么奇怪,这哪里像什么监狱、牢房、审讯室?这明明是富人家的书房兼客房。(杨沫《青春之歌》)

(3)热河省一个偏僻的山村里,住着一家姓李的人家。这人家只有祖父和孙女两个。(杨沫《青春之歌》)

(4)你不要打她的主意!她已经有人家了。

(5)看人家蓝东阳!没有丝毫的客气!(老舍《四世同堂》)

(6)她一个妇道人家,就只有这般见识。

例(1)句中的“人家”,很显然是指“人的住所”,相当于“住户”。例(2)句中的“人家”相当于“家庭”。例(3)句中的第一个“人家”当“住户”讲,第二个“人家”相当于“家庭”的意思。例(4)句中的“人家”,相当于“女子未来的丈夫家”。例(5)句中的“人家”,指蓝东阳,同位复指,没有实际的含义。类似的说法还有很多,如“人家老头子……”“人家深圳……”等等。例(6)句中的“人家”相当于“人”,表示一种身份,“妇道人家”即“妇人”,含有一种轻蔑的意味在里面。类似的说法有“老人家”(即老人,表尊重)“江湖人家”“穷人家”“富人家”等等,均含有一种或羡慕、或揶揄的情味在里面。

作名词的“人家”,语义比较明确,特别是用于表示“女子未来的丈夫家”“人”及同位复指时,意义很明确,即使脱离具体的语境,一般也不会引起歧义。但表示“住户”“家庭”等意思时,有时语义上是模糊的,可以作几种解释,要明确其语义,往往需要结合具体的语境去理解。例如:

(7)这是一个大户人家。

这个句子中的“人家”,在语义上就不是太明确,既可以理解为实体的建筑“住所”一类,也可以理解为“家庭”。只有结合具体的语境,我们才能更清楚、明了地理解其正确的语义。