您当前所在位置:

浅谈和谐的语文环境:城市的文化品位

2013-01-04

普通话没能成为市民的交际语言。国家语言文字法规定,要在20世纪末使普通话成为宣传语言、教学语言、交际语言。随着普通话考核等级测试、从业人员必须持证上岗的硬性要求的加强,城市普通话普及和提高工作表面上做得都是红红火火,城市作为一个地区乃至全国交通枢纽,往往又是著名的商业和会务中心,街头交际语言自然应该是我国现代汉民族共同语——普通话,事实是,真正把普通话作为交际语言,外地客商、游人比当地人做得要好。

城市牛皮癣——街头膏贴和涂鸦文字随处可见。比如,笔者在郑州市紫荆广场看到城市牛皮癣竟然长到了毛主席塑像下。毛主席塑像底座四周和基座上面,被人信笔涂鸦,写满了乱七八糟的言论。再如,街头、路边指示牌、宣传语上有的字破损:“发展才是硬道理——邓小平”,据说,这是温州市中心广场上最醒目的标志。可就是这几个去年才铸成的黄铜大字,其中“邓小平”的“平”字已经腐蚀破裂。

招牌名称、宣传标语不得体。逻辑、语法错误。如“抢劫警车是违法行为!”试问,抢劫什么是不违法的?店铺招牌“孕婴专卖”,在许多城市都可以看到。“专卖”是一个三向动词,既可指施事,也可指受事;作为受事,可以指人,也可以指物。我们看到“李宁专卖店”,“李宁”是主体施事,公司的老总是李宁,理解为“李宁开的专卖店”;“李宁”是一个品牌,该店经营的是“李宁”牌体育用品,是“李宁牌体育用品专卖店”,正如“傻子瓜子专卖店”经营的是“傻子瓜子”系列食品,受事做主语,可以倒过来理解“专卖傻子瓜子”。可“孕婴专卖”呢?太费思量!其实,店铺招牌名以“孕婴用品”,谁不知道该店是做什么的?“专卖”二字可以不要,我们不是经常看到店名“劳保用品”、“计生用品”吗?人们谁也没有把二者搞混,谁都知道它们是商店的招牌名称,商家是经营“劳保用品”、“计生用品”的。

地点不当。如在医院旁张贴计划生育宣传口号“把人口降下来,把经济搞上去!”是不是有点不人道?更不用说火葬场附近刷写此标语了。

广告宣传奢侈化。如市内房地产业促销墙体广告,到处可见“贵胄”、“世家”、“帝王”、“富豪”、“鑫”、“霸”字眼。

滥用不规范字。如“我爱鄞州”“美馑鄞州”,高校校训“明德”能把“德”中一横嫁接到“明”的“日”中,改“日”为“目”,一改向来是“日”、“月”同“明”的黄历,或许是从台湾的软件上直接下载来的字,但其中不规范之处再明显不过,怎能顺手拿来!即使是书法艺术,也应遵循国家颁布的《现代汉语通用字表》和魏碑、隶书体的字形标准,从电脑中调出的手书体异体字、繁体字是不规范字。

门牌、店铺用字不规范。厚古薄今,滥用繁体字。如“焓套面”、“石殖”,甚至有的高校门牌用字也是很不规范,如郑州最高学府“郑州大学(南门“学”也用繁体)”:近几年新成立并挂牌的某些高校门牌名称用字却喜欢遒劲豪放的繁体草书字,一看便知是手写的。倡导使用国家通用语言文字,并不是要消灭方言和繁体字,但在其他领域或场合,繁体字的使用范围有一定限制:书法、篆刻等艺术作品、题词和招牌中的手书字倡导书写者使用规范字,确系需要也可以使用繁体字,但集字拼成的手书体不在此列。

崇洋媚外,滥用外文字母或拼音字母。如不少大城市的商贸中心、繁华广场外文招牌比比皆是。据说,北京望京居住区正在变成“韩国城”,仅仅两年的时间,“福”、“寿”之乡的海南三亚正在变成“俄罗斯城”。继几年前海啸之后,海南三亚成了国际友人观光的热点,俄罗斯公民尤其对三亚青睐有加,旅游的、经商的、打工的,街上有不少俄罗斯人,有的还在三亚置房,准备长期居住。比如,大东海附近的照相馆、超市、理发店、餐馆、电话亭、私人门诊室……清一色的俄文招牌。