您当前所在位置:

浅谈从“以西例律我国小说’’的现象看清末民初小说理论建设

2013-01-04

处东西方虽然有各自不同的历史风俗.小说不能“另构思想”,不是空穴来风.而是建立在这种各自不同的历史风俗之上,但是“必有相合之点”,这是因为小说是以“理想整治实事”,而人类对于理想生活的美好憧憬这一点上是有共通之处的推及而上,中国和西方的小说理论在差异的基础上义确tlj通扎:之处这种通汇是有着特殊的时代背景的.或说时代背景就是造成中西小说观沟通的主要的因素近代社会的情况是“i千年之一大变局”(李鸿章)、“四千年大梦之醒悟”(梁启超)、“千年未有之创局”(曾纪泽)。鸦片战争用洋枪大炮轰开了中国这样一个:艾明古国闭锁的大门.也带来中西方文化和思想的第一次大的冲突.而近代中国的理论家就是在一种传统的东西被严峻的现实所冲击的情况下了解并接受西方异质文化的。近代中国的文人们本身受几千年传统文化的制约.却因为客观上外来力量的闯人与自身命运的遭厄带来了文化上更新的町能性、在1895—19l1年这一时期.形成了中国翻译史上既东汉的佛经翻译、明末的科技翻译后的第三次翻译高潮在这次翻译高潮中.对西方的政治和文学的作品翻译居于要佗.西方的小说以及文论随着翻译文学的兴盛席卷而来

尽管中西的小说理论有着町通汇之处.当并置两种不l百j的文化文学观念时.作为以西方异质文化为表征的小说概念与中国传统的小说概念差异是显而易见的所以说传统思维仍对理论家的观念起着制约作用这首先就体现在小说批评理论的话语的使用上相对于随后的五四强烈的变革意识以及对语体要求的明朗化.可以说.在这一时期的小说理论建设中.小说理论家用的还是一种中西、新旧杂糅的过渡性话语也就是说,一种新思潮的渐人,将带来思想观念的转换,而思想观念的转换需要一种能把新的时代精神写入义学的新文体,也就是小说对小说文体认识的应该随着时代的发展而转换.而小说的文体批评.也必须落实到语体问题上、不仅在小说的创作中.而且要求在小说理论批评上也呈现出新的气象和要求漫殊(梁启勋1尝言:“小说者.社会之X光线也一”这是一种典型的晚清小说的话语批评方式.将中国传统的“之乎者也”的文言用词镶嵌在“X光”等古所未有的完全西式的指称中它吸收了西方的“小说是社会现实的反映”的社会历史批评观念.认为小说是透视社会的镜子,其兄粱启超更是受日本明治维新的影响.认为小说对变革社会有巨大的功用.将佛家的“熏、浸、刺、提”与“主权”“心理学”之类的新名词并谈.创立了一种既有中国汉赋一样铺排大气的Jx【格然而思想旨归在改良的文论.在这种理论的指导下.时引入的小说类型也以政治小说、科学小说、哲理小说等以为“救中国社会时弊”为目的的小说为主.带有明显的社会功利性,时代的局限与传统思维的影制约直接导致了理论家难以对西方小说理论做全面的理解.也决定了由此对西方小说理论的片面吸纳是出于一种拯救时弊的功利性选择.“以西例律我国小说”的这一特定文化现象就是复杂的文化政治在文学的体现,文体本身是一种形式范畴小说的文体反映的是小说从形式到内容的整体特点它包含表层的文本要素以及深层的社会要素,“以西例律中国小说”包含的即是对“西例”和“我国小说”两个平行单位的诸要素的择优与遴选

以激烈反驳的态度评判中国占典小说的是梁启超.他是推动近代启蒙主义与小说艺术相结合的领袖在题材的选择的问题上.他认为古典小说的倾向难以适廊近代小说的要求.对传统小说产生的一种虚无态度.将传统小说j结为“语怪、诲淫、海盗”之作而这种态度产牛的原因并不在于中国历史上题材丰富的传统小说.包括传奇小说、笔记小说、章回小说等.真的如此不蜞.而在于他把关注的焦点完全灌注在可以启蒙民众、为社会尽力的社会政治小说】=了.是因为政治小说正和他启蒙救r_的政治理想无独有偶.衡南劫火仙也在梁启超主编的《清议报》发表《小说之势力》~文,相比欧美小说能“察天下之大势.动人类之颐理”、“醒齐民之耳日.励众庶之心志”有益于邦国人民的种种优势,力陈我国小说“立意在消闲.故含政治之思想者稀如瞵角”的落后嚆坏由此.对中国传统小说喜录陈言、内容无出乎鬼怪男女、题材狭仄等问题的抨击言论目益增多.有甚者.发出了“撰不如译”的呼声r铁樵《论言情小说撰不如译》输入我国文学中前所未有的西方政治、侦探、科学小说成为小说界的虔诚的热望其时层出不穷的小说类刊物中从类型上讲对小说募集标还是很宽泛的.比如《小说林》征稿中称:“本社募集各种著泽家庭、社会、科学、理想、侦探、军事小说.篇幅不论长短、词句不论文言、白话.格式不论章回、笔记、传奇”小说理论界对小说类型的分类和选择.也促成了小说类型的分类和认识.进入文学的传播.无疑强化和巩固了这种分类的实践意义,由题材类型而上身到对小说类型的划分,梁启超在《论小说与群治的关系》中.将小说分为理想派与写实派这和其后的文论上将中国古典文学划归成浪漫、现实两大传统有密切关系.又对中国百年的功利化、实用化的现实主义传统有开拓作用.它指导文学家和理论家在民族兴亡之时自觉承担起的历史的使命但是这无法使他的新小说摆脱“似说部非说部.似稗史非稗史.似论著非论著.不知成何种文体.自顾良自失笑”的尴尬这段梁启超对自己小说的叙事特点的反思.正呼唤着对小说本体艺术规律有更为正确、精准的理论的出现。

对小说文体的研究关涉的是对小说本体特性的认识小说作为文学之一种.其价值不仅存在于业已形成的价值定向.而更在于可以创造一种更高价值.即关乎人性全面发展的审美价值而小说的审美价值存在于小说文本与阅读者接触时.阅读者产生的审美感知或审美体验过程中清末上海开明书店主人夏清贻(公奴).则以书商的身份.抱怨梁肩超的以日本政治小说为蓝本而创制的“新小说”不好卖原因在于这种创作“于小说体裁多不合也”,是“开『]见喉咙”的直白之语.“只觉可厌.不足动人”(《金陵卖书记》)这证明依靠对西方小说理论片面的理解和对有限的译作的阅读而形成的对小说价值的高估以及对“新小说”作用的鼓吹实际上是难以实现在他的小说创作中的正可谓:“近时之小说,思想呵谓有进步矣.然议论多而事实少.不合小说题材.文人学土鄙之夷之、”(余佩兰《女狱花》序)这指责的是政治小说多空疏的议论而无具体形象的描写.实际上,细腻的环境和心理捕写的确是西方小说有别于中国重外部行动的小说的~项重要特色,将小说本身的特性与读者的喜恶结合起来批评小说创作.对政治小说的流弊同样具有不可忽视的纠偏作用在I卜面的立论中.他明确指出小说应“谐、奇、曲、变换百出”,即是强调语言上的幽默感,人物的传奇性、故事的新奇与情节的多变.这已经隐约涉及到西方小说理论中“人物、情节、环境”的:要素问题.更指出“小说之妙.经含词章之精神”,即小说的语言的创瓤对小说文体的意义这可谓是在用自己独立的思考透视出小说理论『ⅡJ题的关键,涉及到表达手法、题材性质结构类型、语言体式、形态格式等文本要素以及民族传统、读者反应等深层要素,叮以毫不夸张的说.《金陵卖书记》中已经隐现了其后舀年小说理论的最初萌芽