您当前所在位置:

浅谈《民之父母》簡1「」字再議

2013-01-08

  【编者按】:文学论文一般包括:外国文学、中国古典文学和当代文学、文学理论、文学语言研究、文学批评、文学史以及作家作品研究等几个主要研究领域。威廉希尔app 论文网为您提供文学论文范文参考,以及文学论文写作指导和格式排版要求,解决您在论文写作中的难题。

浅谈《民之父母》簡1「」字再議

《上博二‧民之父母》簡1有字作

,對照今本應釋為「詩」。[1]楊澤生先生曾考釋該字,以為有二種可能:其一上海博物館所藏竹書《緇衣》簡中「矣」字作

,它們的上部相當於「厶(以)」。因此,上引「詩」字右旁上部的

可能也與「厶(以)」相當,而下部是「口」,所以該字或可釋作「詒」,以音近而讀作「詩」。其二是《昔者君老》4號簡「聞」字作

,所從「昏」旁與上引「詩」字右旁相近。然則上引所謂「詩」字異體可能從「言」、從「昏」得聲,可以讀作「文」,與「詩」義近。[2]雖然筆者對楊先生的說法略有異議,但拙文乃受其啟發而作,在此說明請楊先生及學者專家不吝指教。

 

楚系文字有種「

(師)」字的寫法很有特色,如《包山》4作

、《包山》226作

、《包山》230作

、《包山》232作

、《郭店》5.5作

、楚系的燕客銅量(《集成》16.10373)作

,[3]這種寫法的左上與《民之父母》「詩」字的右上同作

形。而且楚系文字的「曰」旁(或「甘」)[4]有時可視為飾符,如「合」作

(《包山》166)、

(《郭店》1.1.34)、

(《郭店》1.1.9);「僉」作

[5](《包山》121)、

(《郭店》1.1.5)、

(金僉,《仰天湖》10)[6]、《包山》木牘的「糸與」作

[7]、《上博二‧民之父母》簡11「巽」作

,[8]其下皆加「曰」(或「甘」)為飾符。[9]筆者懷疑上博該字的右上截取楚系