您当前所在位置:

浅议關於上博藏楚簡的幾點討論意見

2013-01-17

,諸本作“閉”。或謂“

”乃“閉”之誤書,非是。包233:“

於大門一白犬。”“

”字從門,戈聲,字讀如“磔”。《說文》:“磔,辜也,從桀,石聲。”陟各切。“磔”或作“

”,《史記·李斯傳》:“十公主

死於杜。”索隱:“

音宅,與‘磔’同,古今字異耳。磔謂裂支體而殺之。”“

”、“磔”、“

”乃一音之轉。《史記·封禪書》:“秦德公既立,……作伏祠,磔狗邑四門,以禦蠱菑。”《禮記·月令》:“命有司,大難旁磔,以送寒氣。”鄭玄注:“旁磔於四方之門,磔,攘也。”《風俗通·祀典》:“今人殺白犬以血題門戶,正月白犬血辟除不祥,取法於此也。”

 

賽,帛書甲、乙作“塞”,王本作“賽”。或謂“賽”讀如“塞”,非是。“賽”謂賽兑病