您当前所在位置:

有关加强文化意识培养促进大学英语教学

2013-01-11

3.适度性。适度性是指所教内容和方法要适度。英语文化背景知识内容广泛而复杂,所以要挑选具有代表性的内容来讲。另外,文化背景知识的传授要置于实际教学中,而不应单独孤立地学,以免影响学生对文化背景知识的理解和掌握。

4.科学性。科学性既包括上述的阶段性、适度性,也包括了系统性、准确性、针对性等其他内容。科学性还包括文化体系构建和文化导入方法是否得当,它在文化传授中起着举足轻重的作用,直接影响着总体目标的实现。

5.辅助性。在英语教学中,文化教学是准确地理解英语、恰当地使用英语和提高英语水平的辅助手段,所以必须处理好文化知识教学与实践教学的关系,分清主次,抓住重点。

6.鼓励性。在英语教学中应鼓励学生进行大量的课外阅读和实践,逐步增加对英语文化知识的积累。

五、文化意识培养的方法

1.课堂融入法。在教学中,教师应充分考虑文化因素,找出文化难点,在课堂上不仅要讲解语言难点,还应重视介绍英语国家的风俗习惯、宗教信仰与历史文化等。教师结合课堂教学融入相关的文化知识。

2.系统介绍法。外语教师应该充分地认识到认知中西文化差异的重要性,广泛地阅读社会语言学、语用学和跨文化交际方面的书籍,应开设一些与英美文化相关的课程,如社会语言学、语用学、语言与文化、跨文化交际会话课程等。通过这些课程进行系统讲解,使外语学习的重心从语言结构转向语言功能,从孤立的语言形式转向社会环境中使用的语言形式。

3.直接接触法。鼓励学生利用现有条件与母语是英语的外国人交往,亲身体验文化的异同。还可以组织各种课外活动,如外语知识大奖赛,外语晚会,外语演讲比赛,请外教作报告,与外国人交笔友,外语角、外语沙龙等。

4.交际实践法。教学中要尽量设置真实的语言环境,让学生有身临其境的感觉,或者用录像或通过讲述在课堂上提供相关的文化背景,让学生扮演角色,学习操练在这种背景下的交际能力,或者进入课堂外的社会文化环境,即到现实生活中去实践。

5.异同比较法。只有比较才有区别,教学中适时适当地对两国文化的异同点进行比较,可以使学生获得跨文化交际的敏感性,了解他国文化的特殊性。

6.视听教学法。利用英语原版电影、录音带及录像带等电教设备进行教学。要求学生特别留意日常生活中的细节,然后进行讨论,相互交换意见,最后进行归纳总结。这样,可以使学生更好地消化吸收所学知识,还能使他们对英语民族的日常生活、行为准则有更深入的了解。

六、结束语

综上所述,语言和文化是密不可分的,一种语言反映了一个民族丰富多彩的文化形态。植根于两种截然不同的文化背景之下的英汉两种语言之间不可避免地存在巨大的文化差异。因此,我们学习英语不应只是单纯地学习语法、背单词,而应是在不断的学习过程中通过不断地比较去领悟文化的内涵,学习语言背后的思想,从而提高我们跨文化意识和跨文化交际的能力。

威廉希尔app  教育学论文栏目