一、工作单位。如果你认为负责招聘的人对你原来的工作单位不甚了解,可以在括弧内用一句话简单介绍一下。例如:
Zhujiang Co. Ltd (one of the leading real estate development companies in Haikou City).
珠江股份有限公司(海口市主要的房地产开发公司之一)。 Guangzhou Avon Co. Ltd (producing skincare and cosmetics). 广州雅芳有限公司(生产护肤及美容品)。
二、服务时间。你所服务过的每一个工作单位,都必须写清楚从某年某月始至某年某月止。
服务时间多半写在工作单位的前边,例如: July 1987 to March 1990 Guangzhou Yangcheng Pharmaceutical Factory
1987年7月至1990年3月 广州羊城制药厂
月份亦可用阿拉伯数字来表达,例如: 10/1990-6/1992 Shanghai Tea Import and Export Company 1990年10月至1992年6月上海茶叶 进出口 公司
但是,也可把服务时间写在工作单位之后。例如: China Grand Hotel (April 1988 to May 1991) 中国大酒店(1988年4月至1991年5月) Shenzhen University (8/1990-7/1993) 深圳大学(1990年8月至1993年7月)
如果你的工作时间不长,而且至今仍服务于同一工作单位,便可写成从某年某日至今,例如: July 1993 to present Guangdong International Hotel 1993年7月至今广东国际大酒店 Guangdong Development Bank (10/1992-present) 广东发展银行 1992年10月至今 一份完善的 英语 简历 通常包括下列各项元素:
(1)个人资料或个人详情 Personal Data or Personal Details
一、Name(姓名), 英语 的习惯写法是名在前,姓在后,如:Daguang
Wang(王大光)。
二、Address(通信地址), 英语 通信地址的写法与汉语迥然不同,汉语是从大到小,英语是从小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(广州市北京路高等街88号)。
三、Postal Code(邮政编号)。
四、Phone Number(电话号码)。
以上四项往往放于开头,单独列出。
五、Gender(性别):Male (男)或Female (女)
倘若在姓名前面已经加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替与,则不必填写此项。如果 招聘 的职位没有限制性别,也可省略此项。
六、Date of Birth, Birthdate(出生日期):March 12, 1958(美式英语)or 12 March, 1958(英式英语)亦可用来代替。
七、Birthplace(出生地点),如:Zhuhai(珠海)
八、Nationality(国籍或民族),如:P. R. C.(中国),the Han(汉语),亦可用Citizenship :Chinese(中国)。如有双重国籍则写:Duel Citizenship: 如:Chinese and Canadan(中国和加拿大)。倘若不是 求职 于海外,则不必填写国籍。
九、Height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1米75)
十、Weight(体重),如:60kg(60公斤)
十一、Martial Status(婚姻状况):Married or Single or divorced(已婚、单身、离异)
十二、Number of Children(子女人数),如:one or none(1个或无)当然,未婚者可不填写此项。如果离异者的子女经法院判决或通过协议离婚作出决定由对方携带抚养,便可在此项中填写(无)。
十三、Health Condition(健康状况):excellent(极佳)、very good(很好)、strong(强壮)。
十四、Hobbies(业余爱好),如:playing basketball(打篮球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),etc.
下一篇:教你如何写英文简历