英语中有些词虽然看起来意思相近,但用法却不尽相同,指导并掌握它,提高自己的英语水平。
chop, cut, hack
这些动词均有“切、砍”之意。
chop : 指用刀斧连续猛力砍某物,以便砍断、切碎。
Ichopped a branch off the tree.(我从树上砍下一根树枝。)
cut : 普通用词,使用广泛。指用带刃工具的切、割、砍等的行动。
A freshly baked cake doesn't cut easily.(刚烤好的蛋糕不容易切。)
hack : 指粗暴地乱剪、乱砍、乱劈。
He hacked at the branch until it fell off.(他朝着树枝砍, 直到砍下来为止。)
church, cathedral
这两个名词均可表示“教堂”之意。
church : 普通用词,指顶礼膜拜上帝之地,也是西方人举行婚、丧等活动的场所。
There are three churches in this town.(这座城里有三个教堂。)
cathedral : 指一个教区内最大的教堂,即主教堂或总教堂,通常是装饰精良,宏伟肃穆。
Do you know where the Durham Cathedral is? (你知道达勒姆大教堂在哪儿吗?)
相关推荐:
2012年专四高频词汇讲解
2012年专业英语高频词汇
以上便是“ 专四词汇辨析:“教堂”里的树木禁止乱“砍” ”的具体内容了, 更多相关内容请关注备考经验