四级英语听力素材Cop;To Freak Out

2012-11-12 20:43:34 字体放大:  

文章献给准备过英语专业四级的同学,给同学一点经验,希望大家考试成功。

李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同窗Michael陪她操练开车,筹备去考驾照。他们在路上几回碰着惊险的情形,尽管这样,李华仍是学到了两个常用语,一个是:cop;另一个是:to freak out.

M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.

L:这地域每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,差人车跟在我后面,那怎么办呐?

M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.

L:哪儿有泊车的处所呀!行,就停在这里吧!你适才说谁会过来跟我措辞?是差人吗?

M:That's right. "Cop" means police officer.

L:差人要来跟我措辞!我会不会晦气呀?我该怎么办呢?

M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.

L:你说差人可能过来只是警告我一下,不必然会给我罚单呀?但愿如斯,我好象是没有开太快。Michael,你适才说“cops”, 那警车里到底有几个差人呀

M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.

L:噢,cop 这个名词用复数的时辰,cops,可以总的指差人,而不是指某个差人。我就把车钤记儿吧。 Michael,我能称号差人“cop”吗?

M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!

L:天哪!原本“cop”是很随便的称号,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹差人生气!

M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.

M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.

L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我良多若干好多钱的话,那我就糟糕了。

M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.

L:你告诉我什么?叫我别下车?

M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.

L:是啊,我经常听到一些人说freak out,原本是指过于感动,显得很是严重。对不合错误?

M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!

L:你才该感应严重?为什么?

M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.

L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么差人会怪钠揭捉??你为什么要freak out?

M:Hey! Li Hua, look out for that car!

L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不外,那车差一点就撞到我们了!

M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!

L:对,适才是够险的,差人要看到他那么开车,准要给他罚单。不外,今天已经和差人打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。

M:Me too. Now, drive carefully!

今天这两个年青人真是够惊险的。不外,李华学到了两个很是有用的词汇: cop,差人;to freak out,很是严重和感动。