在英语越来越重要的21世纪,学好英语成了大学生的首要目标。为帮助大学生更好地掌握英语知识,特提供以下文章:
deceit, deception, fraud
这3个名词均含有“欺骗”之意。
deceit : 指歪曲实情,惯于说谎或蓄意欺骗。
The boy's deceit made his mother very unhappy.(这小孩的欺骗行为使他母亲非常不愉快。)
deception : 语气较弱,一般用词,侧重于具体的骗人行为。但有时并无欺骗行为,只是玩弄把戏,故弄玄虚而已。
Nobody saw through Mary’s deceptions.(无人看透玛丽的诡计。)
fraud : 一般用于犯罪行为的欺骗,通常指政治或经济活动中的舞弊行为。
He said he was an insurance salesman, but later she discovered he was a fraud.(他说自己是保险推销员, 但她后来发现他是骗子。)
desire, wish, hope, expect, want, long
这些动词都有“希望”之意。
desire : 语气较正式庄重,着重渴望的力量与热切,常含有强烈的意图和目的。
They greatly desired to come to China.他们非常想到中国来。
wish : 语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。
They informed him that they wished reconciliation.(他们告诉他, 他们愿意和解。)
hope : 指对愿望实现有一定信心的希望。
We have had no news from him but we're still hoping.(我们没有他的消息, 但我们仍在希望着能有。)
expect : 通常指有很大程度的把握,但仍含有预料之意,或预计某事或某行动的发生。
We expect writers to produce more and better works.(我们期望作家们写出更多更好的作品。)
want : 一般指所想要的东西是切望得到的东西,能弥补实际需要。
I've long wanted to come to your country.(我老早就想到你们国家来。)
long : 语气强,指极殷切地盼望着,这种盼望侧重于很难或不可能得到的东西。有时也指一般愿望,但含一定感情色彩。
We are longing to see you.(我们极想见到你。)