当前位置:首页 > 英语考证 > 专四专八 > 阅读

阅读指导:韩国SKT拟11亿美元入股中国联通

2012-10-22 21:52:56 字体放大:  

在英语越来越重要的21世纪,英语成了大学生顺利进入社会的通行证,为了帮助同学们更好地学习英语,特提供以下资料:


韩国SKT拟11亿美元入股中国联通

SKT eyes China Unicom stake

韩国最大的移动电话运营商SK Telecom(SKT)打算出资约11亿美元,采办中国第二大移动电话集团中国联通(China Unicom) 10%的股份,此举将使SKT在利润丰厚的中国市场安身。

South Korea's biggest mobile phone operator SK Telecom is planning to buy a 10 per cent stake in China's second-largest mobile group China Unicom for about $1.1bn in a move that would give it a foothold in the lucrative Chinese market.

据SKT已经联系的一些银熟行暗示,该公司今朝正处于延聘参谋进行此笔投资的阶段,可能“很快”就会选定参谋。

SKT is now in the process of hiring advisers to make the investment and the mandate is likely to be awarded “imminently,” according to bankers who have been approached.

首尔一位银熟行暗示:“SKT但愿今年告竣生意——它们有50名员工正在研究对中国进行一项大额投资。”其他人士证实,该公司的方针就是中国联通。

“SK Telecom is looking to make a deal this year – they have 50 people looking at a very large investment into China,” said one banker in seoul. Others confirmed the target was China Unicom.

在韩国业已饱和、规模为170亿美元的本土市场上,该国手机运营商一向在力争开发新的收入来历。

South Korean mobile operators have been struggling to develop new revenue sources in their saturated $17bn home market.

它们一向在第三代收集(3G)方面大举投资,但愿无线数据处事能够建树一个新市场。今朝,该项处事占SKT总收入的四分之一摆布。

They have been investing heavily in third generation networks in the hope that wireless data services – which now contribute about a quarter of SKT's total revenue – will create a new market.

然而,剖析人士对SKT投资联通持思疑立场。他们暗示,中国联通的前景不太坦荡爽朗,而且在任何重组事宜上,这家韩国公司不太可能拥有多大的抉择权。

However, analysts were sceptical about the investment, saying that China Unicom had an unclear future and it was unlikely the Korean company would have much say in any restructuring.

与规模更大的竞争对手中国移动对比,中国联通的收入及利润都相形见绌。自1999年在港上市以来,中国联通的股价已跌逾一半。

China Unicom's revenues and profits are dwarfed by those of its larger rival China Mobile, and its shares have fallen by more than half since listing in Hong Kong in 1999.

按照中国联通今朝大约110亿美元的市值推算,此笔生意的价值将约为11亿美元。

Based on its current market capitalisation of about $11bn, the deal would be worth about $1.1bn.

剖析人士称,中国电信企业的成本撑持需求很大,而且还要考虑3G问题,这加大了中国企业进一步向近似SKT等投资者筹资的可能性。

Analysts said Chinese telecom companies had large capital expenditure demands and still had to account for 3G, raising the prospect that investors such as SKT would be tapped for further funds.

SKT讲话人Cindy Kang昨日暗示,该公司“正继续追求进入中国市场的可能性”,但她拒绝就任何对中国联通的投资揭晓置评。

Cindy Kang, an SKT spokeswoman, yesterday said the company was “continually looking for possibilities to enter the Chinese market” but declined to comment on any investment in China Unicom.