He began a coure of sludy leading to a doctornte. “他开始了一门博士学位课程。(打算为之而努力奋斗) ”
start,begin都可后接动名词或动词不定式作宾语。如:
She began/started to write when she was only a high school student. .她上高中时就开始写作了。
She started/began skiing last winter. “她从去年冬天开始滑雪。”
commence 比begin ,start 正式,侧重表示“开始”诉讼程序、宗教或其他仪式、军事行为等。如:
The church servie commenced with a hymn. 礼拜以唱赞美诗开始。
commence 不应用于一般场合,如不应讲:Commence to eat your breakfast.;而应用begin to eat 来表示。
initiate 强调做某件事所迈出的第一步,但不包含所开始的事的结尾,常指始动力,可译成“开创、发动、发起”。如:
He inisiated a scheme for helping old people with shopping and housework. .他发起了帮助老人买东西、做家务的计划。(他不一定参与具体活动) “
initiate 常与cany on ,contine ,maintain 形成对照,因此除口语以外,在表示“开创”,“发起” 时,initiate 比begin,start 更为具体、确切。试比较:
He initiated the negotiation.他首创谈判。( 但不一定参加随后的谈判)
He began the negotiations.他开始了谈判。
相关推荐: