如何评价“贸易自由区”

2013-01-15 12:09:42 字体放大:  

  从加入世贸组织以来,为促进双边贸易自由区付出的十多年的努力,并在之后的若干年内中国将在多边自由贸易区的建设问题上取得长足的进步。

  在新疆维吾尔自治区的乌鲁木齐市举办的中国-欧亚大陆博览会上,上海经合组织成员国的多名高级官员和专家们号召,要建立一个大规模的区域性自由贸易区。

  请看相关英文报道:

  China will make great progress in establishing multilateral free trade areas (FTA) in the next few years, after a decade’s efforts to promote bilateral FTAs since the nation entered the World Trade Organization (WTO) in 2001.

  During the first China-Eurasia Expo held in Urumqi in the Xinjiang Uygur autonomous region, in September, high-level officials from member nations of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) and experts called for the establishment of a massive regional FTA to expand trade among one-fourth of the world’s population.

  【解析】

  在上述报道中,"free trade areas"就是“自由贸易区”的意思。它的缩写是FTA。"multilateral"表示“多边的”,"bilateral"则是指“双边的”。于是"multilateral free trade areas"与"bilateral free trade areas"分别指“多边自由贸易区”和“双边自由贸易区”。

  例句:

  They hope to create a Free Trade Area of the Americas by 2005.

  他们希望在2005年的时候建立一个美洲自由贸易区。

  What are the practical dividends we seek from our multilateral relationships?

  我们想从多边关系中获得什么样的实际利益?

  They have been negotiating a bilateral trade deal.

  他们一直在商谈一项双边贸易协定。

  更多信息> 英语考证 > 商务英语 > 商务实战

<--商务英语-->