13. Stand up meeting 非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;
14. Conference Call 电话会议
15. Aggressive 这是领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
16. Add Sb To loop 这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
17. Involve 跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。
18. Broadcast 这是外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”
19. Team 这是公司里每一个小队,比如开会时别的部门的领导问:“你是哪个team的?”我就回答说:“我是XX小队长那个team的呀。”
20. Push 做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,就得推这个,推那个,一个推一个。
21. Expat 外籍雇员;
22. Hangout 下班不回家;
23. Boardroom 会议室,一般没人用meeting room
24. Book 订机票,订酒店
25. Beverage Bar 大公司喝水休息的地方
26. Coffee/Tea Break 大公司工作时间内的小休;
27. Reserve 秘书经常干的活,定餐位;
28. Jet-lack 越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;
29. Inters 实习生
30. Probation 新员工试用期:3 months’ probation
31. Operator/Receptionist 前台/接线员
32. Deadline 完成某项目的最后期限;
33. Kick-off 启动某个项目,原指足球赛开踢;
34. Stand Tree “I stand tree this time.”这次我请客。
35. Go Dutch 各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;
36. Handover 工作交接;
37. Cell 对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” 说 mobile phone比较土,说hand phone就土掉渣了;
38. Manuel 工作手册,指南
39. Expense 费用,出差要报销的也是expense;
40. Budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;
41. Pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;
42. Outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或 tour 相当不地道,很土;