商务英语:商业信函(2)

2011-05-16 14:47:13 来源:网络 字体放大:  

  【情景对话】

  A: Can you help me a minute?

  A:你能帮我一会忙吗?

  B: Sure, what can I do for you?

  B:当然可以,让我帮什么忙?

  A: I am trying to write a letter to one of our clients, but I just don't know exactly what to say. I don't even know how to get started! I know I should write Dear Mr. or Ms., but the problem is I don't know the name of the contact person.

  A:我在试着给我们的一个客户写封信,但就是不知道究竟该说些什么。我甚至不知道如何起头。我知道我应该写“亲爱的…先生/女士”,但问题是我不知道联系人的姓名.

  B: You can just put, “Dear Sir or Madam” or if it’s not personal, you can write “______①______”.

  B:你只要写“亲爱的先生/女士”就可以,或者如果不是私人信件,你还可以写“相关人员收”。

  A: Okay, so I first thank them for their business, I can say something like, "we are very grateful for your continued support." How’s that?

  A:好的,那我先向他们为我们所做的一切表示感谢,比如我们可以说,“我们非常感谢你们对我们一贯的支持”。这样写怎么样啊?

  B: Good, but also, ____②____ you want to tell them the reason you are writing. Give them a reference.

  B:很好,但是你也可以马上说明你写信的原因,给他们一点提示。

  A: Like, "Regarding our new product line, we would like to announce a special price discount"

  A:比如,“关于我们的新产品,我们想发布一个打折特价通知”

  B: Right. Do you need them to respond?

  B:非常正确。你需要他们回复吗?

  A: Yes, the letter will have a survey inside that they should complete and return to our office. How should I write that?

  A:是的,信里要加个调查表,让他们填完并交回我们办公室,这个我应该怎么写?

  B: You can tell them, "Please find enclosed our customer service survey”. Or also, you can say "attached is our customer survey". If you need the results right away, you can tell them it is urgent by saying," Please return the survey without delay or as soon as possible.” Maybe a more polite way is “at your earliest convenience."

  B:你可以告诉他们“请查收随信所附的顾客服务调查表”,或者还可以说“随信附上我们的顾客调查表“。如果你急于要这些调查结果,你就可以告诉他们事情紧急,说“请立即返回调查表”,或者“尽快返回”。或许更客气的说法是“在您方便时,务请从速回复”。

  B: Great! And what do you think I should close it with?

  A:太好了!你认为我应该怎样收尾?

  A: Since you don't know them that well personally, probably the best way would be “Yours faithfully” or “Sincerely. You could also say, ”Best Regards”, but I don't think that would be appropriate because you don't have the name and obviously haven’t met them.

  A:既然你对收信人的个人情况不了解,可能最好的方式就是“你忠实的。。。”或者“诚挚的…”.你还可以说“谨致问候”,但因为你不知道收件人的名字,而且显然也没见过他们,所以我认为这个结尾不太合适。

  B: Okay, Thanks a lot for your help!

  A:太好了,谢谢你帮了我个大忙!

  【单词】

  1.reference 参考

  2.regarding 关于

  3.announce 宣布,通知

  4.respond 回应,回答

  5.survey 调查

  6.urgent 急迫的

  7.appropriate 合适的

<--商务英语-->