2011年中级口译考试常用词汇句型收集。威廉希尔app 口译笔译站为您2011年上半年的考试做足准备,冲刺高分!
26.我们很高兴……
Reference:It gives us great pleasure to……
27.再次接待……
note:学习这种比较特殊的说法Reference:to play host to …… once again
29.学校的全体师生员工Reference:the faculty,students and staff of the university
30.向……表示热烈欢迎Reference:……wish to extend one's warm welcome to ……
31.格林博士和夫人Reference:Dr.and Mrs. Green
32.我相信……
Reference:I am convinced that……
33.这次对……的访问note:注意“这次”的翻译Reference:current visit to……
34……必将为……
Reference:……will surely……
35.作出(重要)贡献Reference:make an important contribution to……
36.祝大家……
note:注意"大家"的翻译Reference:wish you all……
37.友好合作关系note:注意语序的安排Reference:the friendly relations and cooperations
38.我怀着非常愉快的心情(出席本届年会)。
note:除句型外注意,在出席前添加的小词,以及"年会"的翻译。
Reference:It is with great pleasure that I am here to attend this annual meeting.
39.值此……之际,……
Reference:On the occasion of……
40.我为能有机会……,向……致以深深的谢意。
Reference:I would like to express my deep appreciation to …… for this opportunity to……
41.就……问题进行发言Reference:to address the meeting on the topic of……
42……为……提供了(理想的)场所Reference:……provides us with an ideal arena where we will……
43.我愿借此机会,就全世界范围内的环境保护问题,发表自己的一些看法,与各位一起商讨。
note:重点是后半句语言的组织。先翻译了商讨后,怎样将"发表……看法"衔接上去。
Reference:I wish to take this opportunity to discuss with you my throughts on the issue of world-wide environmental protection.
44.在这举国同庆的夜晚,……
Reference:On the occasion of this evening of national celebration,……
45.各位来宾Reference:all the guests
46.光临我们的春节联欢晚会note:"光临"的翻译,和"春节联欢晚会"的n种翻译方法Reference:come to this party to celebrate our Spring Festival
47.(在座)各位Reference:all present here
48.轻松,欢快的Reference:most relaxing and delightful
49.春节是我国一年中的良辰佳时。
note:"良辰佳时"的翻译,以及"一年中"的处理Reference:The Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition.
50.我愿(希望)……
Reference:I hope……