2013年口译汉译英——中国成语英译(十五)

2012-08-03 14:36:03 字体放大:  

 

2013年口译汉译英——中国成语英译(十五)。威廉希尔app 口译笔译站为您翻译资格考试保驾护航。

中国成语可谓言简意赅,博大精深,堪称一绝,如何将这种精髓文化,用英语表达呢?接下来,看看中国成语英译吧,会的复习,不会的,混个脸熟,然后记住哦!

心正不怕雷打

Agoodconscienceisasoftpillow.

心甘情愿

Hedidallthisofhisownaccord.

心不在焉

Youlookabsent-minded;what'swrong?

心满意足

Thelittleboysattheresmiling,ashappyasaclam.

心力交瘁

Idon'tknowwhattodo.Ijustburnedthecandleatbothends.

心灰意冷

Hewasinblackdespairwhenhefailedinthejointexamination.(downinthebushes/inthedumps/loseheart)

心有余悸

Aburnedchilddreadsthefires.(Oncebitten,twiceshy.)

心安理得

Nomatterwhathesaid,Ihavethepeaceofmind.(haveaneasyconscience)

心血来潮

Hediditjustontheimpulseofthemoment.

心花怒放

MyheartsingswithjoybecauseIreceiveover300lettersaweekfrompeoplearoundtheworld.

小Car笔记:

dread:惧怕,恐惧【常用词组】①indreadofsomeone:害怕某人②indreadofone'slife:害怕有生命危险

impulse:冲动,心血来潮【常用词组】①impulsebuying:即兴购买,未经考虑仅凭一时冲动的购物行为

②electricalimpulse:电脉冲