2013年口译汉译英——中国成语英译(一)

2012-08-03 14:20:23 字体放大:  

 

2013年口译汉译英——中国成语英译(一)。威廉希尔app 口译笔译站为您翻译资格考试保驾护航。

中国成语可谓言简意赅,博大精深,堪称一绝,如何将这种精髓文化,用英语表达呢?接下来,看看中国成语英译吧,会的复习,不会的,混个脸熟,然后记住哦!

毛骨悚然

hairstandonend:Thatweird-lookingpersonreallymakesmyhairstandonend.(getgoosebumps;makeone'sfleshcreep)

打落水狗

tohitapersonwhenhe'sdown

打铁趁热

Strikewhiletheironishot.(Makehaywhilethesunisshining.)

打抱不平

Heoftenbulliesyou.Ireallytakeupthecudgelforyou.

打草惊蛇

Let'sstayhereinordernottowakeasleepingdog.(wakeasleepinglion/woof)

犯错是人之常情,宽恕是超凡的

Toerrishuman;toforgivedivine.

平白无故

withoutrhymeorreason:Don'ttakeothers'moneywithoutrhymeorreason.(withoutprovocation)

白费唇舌

towasteyourbreathonhim

生于忧患,死于安乐

Adversityspursvitality,whilecomfortbreedssloth.

永垂不朽

Thegeneral'snamewillbealwaysrememberedandeternallyimmortal.

小Car笔记:

hay:干草,割草晒干【短语词组】①hitthehay:上床睡觉②makehayof:使混乱

bully:恃强凌弱,威胁,恐吓【短语词组】①playthebully:欺软怕硬②comethebullyoversomeone:欺压某人

err:犯错,做错【短语词组】①errontherightside:选择稳妥的做法②erronthesideof:过分表现,宁可

withoutprovocation:无缘无故

vitality:活力,生命力【短语词组】①economicvitality:经济活跃