翻译英语新词热词:跨行取款收费

2012-11-19 12:18:56 来源:互联网 字体放大:  

【编者按】威廉希尔app 考试频道小编为大家收集并整理了“翻译英语新词热词:跨行取款收费”,供大家参考,希望对大家有所帮助。

Chinese banks have doubled the fees on withdrawing cash from other banks' ATMs to four yuan per withdrawal.

我国多家银行已将跨行取款收费上调至每笔四元,是之前收费金额的两倍。

"热词”解析

Fees on withdrawing cash from other banks' ATMs:就是指“ATM跨行取款收费”,也可以用fees on interbank withdrawal来表示。

这里的业务是指local interbank withdrawal(本地跨行取款)。如果是涉及异地存取款,我们常用remote来表示,例如remote deposit(异地存款)。

延伸阅读

如果在柜台取款,我们还需要填写withdrawal slip(取款单)。ATM也就是我们平时说的“自动取款机”,全称为automated teller machine。

如今,除了去银行办理现金业务外,我们还常通过各种自助终端办理。除了上面说的ATM机外,还可以通过online banking(网上银行)和telephone banking(电话银行)系统来办理业务。

更多内容进入: