2011年笔译练笔:新闻英语(10)
用新闻练习笔译,这是一种好方法。
Harry Potter and the Deathly Hallows, film review
Let it be said straight away that the seventh film in the Harry Potter series, by now a predictably reliable brand, achieves precisely what it sets out to do, laying the groundwork for next year’s final episode in this decade-long franchise.
Even better news is that the shooting style in the Deathly Hallows: Part 1 is more dynamic and visceral than in the past three outings, providing a much-needed jolt of adrenalin, in the same way the third (and best) Potter film, The Prisoner of Azkaban, stepped up a few gears from its blander predecessors. Directing his third Harry Potter episode, David Yates offers his most creative, thoughtful work to date.
But is it my imagination, or is every one of these films marketed approvingly as darker than those preceding it? Deathly Hallows: Part 1 certainly is, and its first line, spoken by Bill Nighy as the Minister of Magic, confirms as much: “These are dark times, there’s no denying.”
让我们开门见山的说,哈利波特系列,这块无可置疑的金字招牌的第七部绝对不辱使命,为这个长达十年的系列明年的终结篇做足了铺垫。
更好的消息是,该片的拍摄风格比起同系列之前三部更加生动有力,扣人心弦,
时不时让人肾上腺素分泌加速,哈利波特系列电影中的第三部也是最好的一部——《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》也凭借这一点超越了不温不火的前两部。大卫·叶慈在其执导的第三部哈利波特电影中呈现出了他迄今最富创造力和想象力的成果。
但到底是我自己的幻觉还是这些哈里波特电影的宣传造势恨不得一部比一部黑暗惊悚?至少《哈利波特与死亡圣器》(上)无疑是这样,正如电影的第一句台词中,由比尔奈伊饰演的魔法部长向我们保证的:“现在是黑暗的时代,这一点无可否认。”