2011年笔译练笔:新闻英语(6)

2011-05-03 14:54:48 来源:考试吧 字体放大:  

2011年笔译练笔:新闻英语(6)
 

用新闻练习笔译,这是一种好方法。

威廉王子婚礼引热议

(Reuters) - Royal courtiers were pondering on Wednesday how to tailor the wedding of Prince William and Kate Middleton to the austere times and Britons began betting on the likely date for the ceremony.

The wedding -- which according to one estimate will boost the economy by £620 million -- has been widely hailed as a welcome respite from budget cuts and belt-tightening.

But amidst the celebrations and the flood of congratulations from around the world, it has also raised the awkward question of who should foot the bill.

Buckingham Palace confirmed it was due to sit down with royal advisers to work out the details, but was tight-lipped on a likely date or whether the ceremony could be held at the kind of venues that hosted his father's and his grandmother's nuptials.

译文:

路透社电 —— 本周三,英国皇家大臣正为如何在经济紧缩时期下设计威廉王子与凯特·米德尔顿的婚礼而苦思冥想,而民众已经开始对可能的婚期下赌注了。

这场预计将为提振经济贡献6.2亿英镑的婚礼受到广泛欢迎,人们将其视作财政预算削减和全民节约背景下难得的喘息之机。

但在各种庆祝活动和来自世界各地的祝贺声中,还是有一个不合时宜的问题要被提起——谁来为婚礼买单?

白金汉宫方面早先已证实将与皇家顾问讨论确定婚礼细节,但没有透露可能的日期,对婚礼是否会在与王子的父亲及祖母各自婚礼时类似的场地举行也未表态。


相关推荐:2011年笔译练笔:新闻英语(5)