【摘要】:威廉希尔app 求职者无论多聪明多有资历都得为面试做准备,那么想要面试结果达到你预期想要的结果,那么就看看这些方法教你怎么提高面试智商。
Dress for the Job or Company
着装得体
Today’s casual dress codes do not give you permission to dress as "they" do when you interview. It is important to look professional and well-groomed. Whether you wear a suit or something less formal depends on the company culture and the position you are seeking. If possible, call to find out about the company dress code before the interview.
现代人大都着装随意,但这并不代表你面试时可以跟“他们”穿得一样。外表看上去整洁而且职业化,这一点是很重要的。至于你是穿套装还是穿不那么正式的服装,取决于公司的文化和应聘的职位。如果可能的话,面试前要打听清楚公司的着装标准。
Listen
倾听
From the very beginning of the interview, your interviewer is giving you information, either directly or indirectly. If you are not hearing it, you are missing a major opportunity. Good communication skills include listening and letting the person know you heard what he said. Observe your interviewer and match that style and pace.
面试伊始,面试官会直接或间接地给你信息。如果你没有认真听,你就会先失一城。认真地听而且让他/她知道你在听,这是很不错的交流技巧。观察面试官,去迎合他/她的风格和节奏。
Don't Talk Too Much
别说得太多
Telling the interviewer more than he needs to know could be a fatal mistake. When you have not prepared ahead of time, you may tend to ramble, sometimes talking yourself right out of the job. Prepare for the interview by reading through the job posting, matching your skills with the position's requirements and relating only that information.
告诉面试官太多有时可能会弄巧成拙。如果你事先没准备的话,可以随便闲聊,把话题从工作转移到其他方面上去。准备面试时,要通读招聘信息,找出你所具备的该职位必备技能,并且只谈论这一信息。
Don't Be Too Familiar
别太套近乎
The interview is a professional meeting to talk business. This is not about making a new friend. Your level of familiarity should mimic the interviewer's demeanor. It is important to bring energy and enthusiasm to the interview and to ask questions, but do not overstep your place as a candidate looking for a job.
面试是正式的职业会谈,而不是结交新友。亲疏程度取决于面试官的态度。面试中回答问题和询问问题时,有精力有热情这一点很重要,但是别忘了,你是在找工作。
Use Appropriate Language
言语得体
It's a given that you should use professional language during the interview. Be aware of any inappropriate slang words or references to age, race, religion, politics or sexual orientation -- these topics could send you out the door very quickly.
按常理,在面试中你应该使用专业语言。要注意不要使用任何不适当的俚语,或是谈论涉及到年龄、种族、宗教、政治或者性取向的话题——这些会令你很快无缘工作。
Don't Be Cocky
别太自满
Attitude plays a key role in your interview success. There is a fine balance between confidence, professionalism and modesty. Even if you're putting on a performance to demonstrate your ability, overconfidence is as bad, if not worse, as being too reserved.
要在面试中取胜,态度举足轻重。自信、专业、谦虚三者之间有一个很微妙的平衡,需要协调好。即使是要展示自身能力,过度自信也要不得,它与过度拘谨一样不好,甚至更糟糕。
Take Care to Answer the Questions
留神回答问题
When an interviewer asks for an example of a time when you did something, he is seeking a sample of your past behavior. If you fail to relate a specific example, you not only don't answer the question, but you also miss an opportunity to prove your ability and talk about your skills.
当面试官让你举例说明你做某事时的一段时期,他是在寻找例子以了解你过去的行为。如果你不能给出一个具体的例子,你非但回答不了这个问题,而且还错失了一个能证明你能力并谈论你水平的良机。