2013英语六级阅读:时尚优雅中国第一夫人彭丽媛

2013-04-12 18:36:46 字体放大:  

【摘要】:威廉希尔app 整理了首次出访的中国新任中国国家主席习近平的妻子彭丽媛,俨然已经成为全球时尚偶像。50岁的彭丽媛女士的时尚装扮很新潮。

China's new First Lady, Peng Liyuan, has become something of a global style icon on her first official state visit.

首次出访的中国新任第一夫人彭丽媛,俨然已经成为全球时尚偶像。

Peng Liyuan, wife of the new Chinese president Xi Jinping, has become a surprise style sensation with her native fashion bloggers and style commentators around the world on her first official state visit.

彭丽媛是中国国家主席习近平的妻子,日前她随习近平主席开始了首次正式国事访问。优雅的彭丽媛女士如今已经成为了时尚象征,给中国国内的时尚博主和全世界的评论家带来了不少惊喜。

Disembarking from her private plane in Moscow on Friday, Peng, 50, chose an elegant black double-breasted belted coat and ladylike handbag by Chinese fashion label Exception; a look which, teamed with her neatly pinned up hair, fresh-faced make-up and understated accessories, wouldn't have looked out of place in the front row at Paris Haute Couture Week.

上周五彭丽媛抵达此次外访的第一站俄罗斯莫斯科市。现年50岁的彭丽媛女士从私人专机上优雅地走下来,她身着一件黑色系腰带双排扣外套,手上提着的是中国时尚品牌例外生产的女士提包。这样的装扮搭配上精心盘起的发髻、清新妆容以及低调朴素的首饰,彭丽媛就算是坐在巴黎高级定制时装周的前排也毫不逊色。

更多内容请点击:英语考证 > 四六级 > 六 >阅读