除了保护隐私之外,有些人留在学校是因为喜欢“我的地盘我最大”的感觉——最起码在宿舍范围内是这样的。
In addition to the privacy, some like lingering on campus because they enjoy being the emperors of their realm - well, at least the dorm realm.
比如说,人民大学管理学专业20岁的雷明认为,要是他同屋的兄弟知道他暑假在宿舍干了什么,一定会杀了他的。
For example, Lei Ming, 20, a management major at Renmin University, thinks that if his buddies knew what he'd done to their dorm room, they'd kill him.
他的室友们前脚刚走,他就开始着手将宿舍变成一个吃住玩一体的多功能空间。室友的床余温犹在,他已将跟自己相邻的一张变成了电脑区,用来看睡前电影或者是和朋友们闲聊。另外一张床用作“空中沙发”,他把其他人的被子和枕头都堆成一堆,这样他可以在上面午睡或者看书。还有一张床则被当成“储物箱”,那些他看不上的东西都被丢到这儿了。
His roommates had no more than waved goodbye to him, than he set about turning it into a multi-functional living-dining-entertainment unit. Their beds were practically still warm when he turned the one next to his into a computer area which he uses at bedtime for an off-to-sleep movie or a brief chat with friends. Another bed now serves as a midair sofa, where he piled everyone else's quilts and pillows for an after lunch nap and reading area. The other bed serves as a catch-all where he throws anything that's not pretty enough for his domain.
“其他人在的时候你能这么做吗?”雷明反问道。“我觉得不可能。但是我很享受这样的生活,自力更生,自得其乐。”
"Could you do any of this when someone else is around?" Lei asks rhetorically. "I don't think so. But this is a life I enjoy very much, all by myself, for myself."
据武汉大学学生办公室的杜亚萌称,现在学生普遍具有更强的个人隐私意识和自我保护欲。 “他们(90后)是在一个更为开放和繁荣的环境中成长起来的。其中许多人都是被父母从小呵护到大,连生活也是被父母安排好的。”杜亚蒙评论说。
For Du Yameng, of Wuhan University's student affairs office, it's fairly common for students now to be more aware of personal issues and to want to defend them. "They [post-90 students] grew up in a more open and prosperous environment. Many of them have been protected and had their lives arranged by their parents," Du comments.
因此,有些学生能待在宿舍里整整一个月不与任何人讲话。这在前些年非常少见。“过去,那些在放假时不得不留下来的学生,总是找各种理由聚在一起运动或者打扑克来排解寂寥,”杜亚蒙补充道,“但是现在,学生们更独立了,而且他们有各种方法来使自己不至于与世隔绝。”
So, some can stay in the dorm for an entire month without talking at all with anyone. That was certainly not common in previous years. "In the past, at vacation time, students who had to stay behind, for whatever reason, tended to gather in groups for sports or poker to overcome the loneliness," Du adds. "But now, students are more individual, and they have various ways of keeping updated."