【编者按】威廉希尔app 英语四六级频道为大家收集整理了“2012六级阅读备考:美国祖父母也很忙”供大家参考,希望对大家有所帮助!
Generational differences and the economy are shifting more responsibilities for children from their parents to grandparents, according to a new survey.
根据一项新研究,隔代差异和经济形势将更多抚养孩子的责任从父母身上转移到了祖父母身上。
More than one-third of grandparents aged 50 and older contribute financially to their grandchildren's' upbringing, and 11 percent have a grandchild living with them, the poll by AARP, the lobbying group for 36 million older US citizens, showed.
美国退休人员协会的调查显示,50岁以上的祖父母有超过三分之一为孙子女的培养提供经济支持,11%的人让孙子女和自己住在一起。美国退休协会是一个针对3600万美国老年公民的游说组织。
Forty percent of people who responded to the telephone survey, whose average age was 69, reported spending more than $500 on grandchildren over the past year beyond traditional gifts. Education costs accounted for 53 percent, daily expenses for 37 percent and medical and dental costs for 23 percent.
电话调查的应答者有40%报告说,他们去年除了传统礼物外,给孙子女花的钱在500美元以上。其中教育费用占53%,日常开支占37%,医疗和看牙花费占23%.这些被调查者的平均年龄为69岁。
Sixteen percent provided daycare for grandchildren.
16%的祖父母在白天照看孙子女。
"They are the safety net for American families, helping to pay for practical expenses and necessities," said Amy Goyer, AARP's multigenerational and family issues expert.