2014年12月英语六级段落翻译技巧

2014-12-03 15:33:38 字体放大:  

草根也有智慧:套模板句

写作可以套模板句。翻译也如此。有英语专业的前辈就给了这样的草根建议。那就是在平常汉译英的学习过程中,注意对一些通用型的句型进行积累,转化为模板。

下面就给大家一些翻译模板句:

1. ________ has / enjoys a history of ________. (用于介绍历史)

2. _________ was popular / widespread. (用于介绍流行程度)

3. ________ be used to do sth.(表示用途)

4. _________ stand for / symbolize / signify ___________.(某物象征了……)

5. ____________ is given as a present to sb.(馈赠)

6. ________ is well-known as / famous for/ noted for ________. (以……著称 / 有名)

7. 一般:__________ start / begin from… to _________(从……延续到……)

8. 更优:__________ run from … to_________(从……延续到……)

大家对本文所提到的内容都掌握了吗?希望这篇2014年12月英语六级段落翻译技巧可以对大家有所帮助!

相关推荐:

14年大学英语六级翻译方法:词性转换法

2014年英语六级翻译方法之从句的译法