草根也有智慧:套模板句
写作可以套模板句。翻译也如此。有英语专业的前辈就给了这样的草根建议。那就是在平常汉译英的学习过程中,注意对一些通用型的句型进行积累,转化为模板。
下面就给大家一些翻译模板句:
1. ________ has / enjoys a history of ________. (用于介绍历史)
2. _________ was popular / widespread. (用于介绍流行程度)
3. ________ be used to do sth.(表示用途)
4. _________ stand for / symbolize / signify ___________.(某物象征了……)
5. ____________ is given as a present to sb.(馈赠)
6. ________ is well-known as / famous for/ noted for ________. (以……著称 / 有名)
7. 一般:__________ start / begin from… to _________(从……延续到……)
8. 更优:__________ run from … to_________(从……延续到……)
大家对本文所提到的内容都掌握了吗?希望这篇2014年12月英语六级段落翻译技巧可以对大家有所帮助!
相关推荐: