2011年12月英语四六级翻译填空应试指导

2012-08-02 11:13:55 字体放大:  

【编者按】威廉希尔app 小编提供了2011年12月英语四六级翻译填空应试指导,供考生参考!

一、翻译填空应试指导——“二步定位法”

为了使各位考生能在翻译填空部分获得理想的成绩,在这里特别介绍一种专门针对该题型而设计的有效答题法——“二步定位法”。其实,根据前面的学习,各位考生很容易知道,“二步定位法”就是“定位法”在翻译填空部分的具体展开和运用,是拓展的“定位法”。“二步定位法”包括初译和验证两个步骤。初译,也称“汉语定位”,是指对翻译部分的汉语进行结构分析,并将其直接翻译成英语的过程;验证,也称“英语定位”,是指检查初译的内容是否符合英语的表达习惯的过程。

1.初译

对汉语进行结构分析并直接翻译成英语。例如:

【例题】Your losses in trade this year are nothing(与我的相比).

【初译】“与……相比”可以译为compare with或in comparison with,“我的”可译为my或mine,所以可初译为compare with/in comparison with mine。

2.验证

检查初译内容是否符合英语表达习惯。以上题为例,

【验证】所译部分在句中做状语,所以不能用动词原形,compare with须改为compared with;“我的”不能译为my,这里作对比的是your losses和my losses,所以用mine代替my losses,避免啰唆。因此,正确答案是compared with/in comparison with mine。

二、翻译填空解题技巧点拨

四级翻译考试的重点和难点主要是词汇和语法两个部分,但关键是两者的正确组合和灵活应用。因此,下面分别从语法和词汇两个方面介绍一些常用的四级翻译技巧,希望各位考生能举一反三、灵活应用,以期起到抛砖引玉的目的。重点及难点知识结构见下表:(略)

1.重点单词

【例题】Not only(他向我收费过高),but he didnt do a good repair job either.

【解析】考查倒装句和词汇。当not only…but also…位于句首时,not only后的句子用倒装语序;over可用作前缀,意为“超过”。另外,大部分否定词或短语后于句首时,要用部分倒装语序,例如under no circumstances, neither, nor,little等。初译:翻译部分为一句话。“收费过高”有两种译法charge too much或overcharge,所以组合译为did he charge me too much或did he overcharge me。验证:时态为一般过去时;not only位于句首用部分倒装语序,所以答案正确。

2-8(略)

本书将翻译填空部分的重点和难点区分为词汇和语法,是为了叙述方便,利于考生理解和掌握;但是,事实上,翻译填空部分的每道题都是综合考查语法和词汇的,没有截然分开的词汇难点或语法难点,真正的难点是如何将两者结合起来,并用符合英文的习惯用法表达出来。因此,要特别重视英文思维和表达习惯的整体性,不能只简单地将翻译部分直接翻译过来,然后罗列上去,还必须顾及整个句子的结构及表达习惯;也不能把语法和词汇直接对立起来,认为非此即彼,而是要从整个句子出发,将两者有机地结合起来。对于这一点,相信各位考生都有深刻的体会,希望答题时切记在心。

三、翻译填空真题例析

2009年6月

Directions: Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets.

87.Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had (很难跟上班里的同学)in math and English.

88.If she had returned an hour earlier, Mary (就不会被大雨淋湿了).

89.It is said that those who are stressed or working overtime are (更有可能增加体重).

90. (很多人所没有意识到的) is that Simon is a lover of sports and football in particular.

91.The study shows that the poor functioning of the human body is (与缺乏锻炼密切相关).

【定位法解析】

87.本题考查句型have difficulty (in) doing sth.和短语catch up with sb.的用法。初译:“做某事很难”的习惯表达法是have difficulty (in) doing sth.,“跟上某人”可译为catch up with sb.,“班里的同学”可译为his classmates。验证:本题不涉及时态和语态,只需要将短语按序组合就可以,所以正确答案是:difficulty (in) catching up with his classmates。

88.本题考查虚拟语气的用法:对过去的虚拟,主句用would have done,从句用had done;对现在的虚拟,主句用would + 动词原形,从句用动词的过去式(be用were);对将来的虚拟,主句用would + 动词原形,从句用(should)+ 动词原形或动词的过去式或were to + 动词原形。初译:该句是表示过去的虚拟语气,主句须用would have done表示;“被大雨淋湿”为be caught by the rain,所以可译为wouldnt have been caught by the rain。验证:从句为表示过去的虚拟语气,主句也用表示过去的虚拟语气形式,答案正确。

89.本题考查比较级及句型sb. is likely to do sth.的用法。形容词表示比较有三种情况:第一,同级比较句型:(not) as/so…as, the same…as;第二,一般比较句型:比较级+than…;第三,含有比较意义的短语或词汇,如:compare with, superior (inferior) to, senior(junior to)等。初译:该句为比较结构,“有可能”为possible或likely,“增加体重”为put on weight,所以可译为more possible/likely to put on weight。验证:possible的主语只能是物或it,其句型为it is possible for sb. to do sth.,所以此处不能用possible,正确答案为more likely to put on weight。

90.本题考查主语从句。主语从句属于名词性从句,名词性从句必须注意以下两点:第一,语序为陈述性语序;第二,必须有引导词,如果是that,有时也可省略。初译:所填部分是一句话,作主语;“很多人”为many/a lot of people;“意识到”为realize;时态为一般现在时,所以译为:What many people dont realize。验证:主语从句用what引导,且位于句首,首字母大写;时态为一般现在时,语序为陈述语序,所以答案正确。

91.本题考查词汇和短语用法:relative to和lack (of)。lack作为动词时,是及物动词,直接跟宾语;如果作为名词或形容词,则需与of搭配,形成lack of短语。初译:所填部分为短语结构,做表语;“与……相关”为be relative to,“缺乏”为lack of,“锻炼”为exercise,“密切”为closely;因此,组合后可译为closely relative to the lack of exercise。验证:所填部分作表语,用陈述语序,是短语结构,不涉及时态,所以答案正确。

【报名查询】【听力下载】【完形填空】【六级阅读】【六级翻译】

【六级作文】【六级词汇】【六级语法】【综合辅导】【六级真题】

更多信 息: 威廉希尔app  英 语四六级频道