2013年MPA考试英语英译汉词型精讲:not so much

2012-10-10 16:43:31 来源:互联网 字体放大:  

威廉希尔app 考试频道小编应广大考生的需要,特为参加考试的考生策划了“2013年MPA考试英语英译汉词型精讲:not so much”专题等有关资料,供考生参考!

(1) ... not so much...... as (but) ... 与其说……还不如说……

(2) ... not so much that.....as (but) that...... 与其说……还不如说……

(3) ... not so much as..... (=not even) 甚至于不……,连……也不……

(4) ... might as well ... as..... 与其说……还不如说……

例1:He is not so much a teacher as a scholar.

译文:与其说他是老师,还不如说是学者。(注意翻译时动作的对象)

例2:It wasn’t so much his appearance I liked as his personality.

译文:与其说我喜欢他的外表,不如说我喜欢他的品格。

例3:It’s not so much that I don’t want to come but I just haven’t got the time

译文:倒不是因为我不想来,而是我根本没有时间。

例4:He didn’t so much as say thank you after all we’d done for him.

译文:我们为他干了那么多事,他甚至连谢谢都没有说一声。

例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him.

译文:与其将钱借给他,还不如把钱丢进大海。(注意翻译时动作的对象)

更多内容进入: