翻译硕士英语
北航今年词汇的题非常简单,有过去年的重复题两道左右,动词搭配的题有三道左右,不难,都是高考常考的那些 hand over, hand in, hand out ,hand down 等等。注意基础的保持。
阅读包括了艺术一篇 (音乐剧) 环保科技一篇(二氧化碳的排放) 文学一篇(不记得了)和美国人称呼的变化一篇(问答题) 不难,细心的话都能做对
作文: Chinese-English Translantion of Internet Buzzwords. (和前两年的作文换汤不换药)
3. 翻译基础:
考了三十个名词解释,大部分都是两本指定参考书上,好好背那两本书。
然后是四篇翻译。
英译汉两篇: 一篇是关于作家的,文学性比较强
另一篇依然是环保类型,竟然又是二氧化碳的排放以及长久之后的演化过程。
汉译英两篇: 挺简单的,一篇关于亲密朋友
一篇关于航天站的实验室建立吧。。。不太记得住了
感觉今年北航的翻译真的不难,可是我翻译的一般般。。。不晓得问题在哪。。
4. 百科和汉语写作:
今年的百科很不靠谱,难度差距很大,难起来几乎没人知道,比如考到了28星宿,考到了临川四梦啥的,
简单的简直就是白送分,我估计里面至少20分是白送的。就是给你几句话让你说中心句,三年级以上的孩子应该都能做对。
有印象的百科题有: