编辑:
2012-07-03
英语与汉语的一个区别就是英语中有三种非谓语动词形式:动词不定式、分词与动名词。这三种非谓语动词形式又各自有其一系列的形式,如果在句子中不能迅速而又准确地找到谓语动词,势必会对理解形成严重的障碍。因此找出句子的谓语动词就成了抓住核心的关键。
找出句子的谓语动词后,用who或what放在谓语动词前发问,就可以轻而易举地找到主语,然后再用whom或what发问,就可迅速找出其宾语或表。语,以及一系列状语,这样正确理解长句或难句就会变得轻松而容易。请看下面例证中的划线的句子:
Sometimes an animal has a plant partner. The relationship develops until the two partners cannot manage without each other. This is so in corals(珊瑚) of the sea. In their skins, corals have tiny plants which act as "dustmen", taking some of the waste products from the coral and giving in return oxygen which the animal needs very much to breathe.
乍看划线的这个句子,第一印象是这个句子很长,再看下去,就会感到这个长句中动词很多,多至六个。那么哪一个是谓语动词呢?根据我们已掌握的基本知识,经过语法分析,不难看出这个句子的谓语动词是have。于是我们用that放在have前提问:What have...?回答这个问题的过程就是找出主语的过程:corals have...。然后再用what放在谓语动词后发问:corals have what?找出这个问题的答案也就找到了这个谓语动词have的宾语: have tiny plants。这样该句的最核心的部分:主语、谓语和宾语就都准确地找到了。
3.语法分析法是准确理解细节行之有效的方法
通过对上例的分析,我们可以令人信服地让同学们接受我们关于如何抓住句子核心的观点和方法。但是仅有这些,就想正确理解这么长这么复杂的句子,那是不现实的。要想进一步正确而又深入地理解这个句子,语法分析法在实践中已被反复地证实了是行之有效的。在上例划线的句首处,用了介词词组:in their skins(在它们的皮肤上),交代了corals have tiny plants的地点状语,实际上回答的是where(何处)的问题;在plants之后用的是限制性的定语从句:which act as“dustmen”(起到是清洁工作用的微生物),实际上回答的是what effect do they have(它们起的是什么作用)的问题。在这个定语从句后出现的是现在分词短语:taking some of the wasted products from the coral and giving in return oxygen...。经过语法分析,不难看出此处的分词短语起的是解释说明的作用,其意为:从珊瑚中清理掉一些废料的产物而归还其氧气。在oxygen之后又出现了一个定语从句:which the animal needs very much to breathe(此种动物非常需要呼吸的氧气)。
诚然,对于一个训练有素的考生,上述这一切是在很短的时间内完成的。但是其阅读、理解及思维等过程,必须经过上面叙述的每一个细节,因此他的正确理解结果必然是:在珊瑚的皮肤中,有着一些微生物,这些微生物在它们身体上充当着“清洁工”,清理掉它们身体产生的废料,而还给珊瑚这种动物非常需要呼吸的氧气。
标签:英语写作
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。