编辑:
2012-07-10
显然的,这三句里的介词“on/upon”和“about”是多余的,不必要的。
下面是些类似的错误:
● The young must obey to their elders.
● Do not approach to that odd-looking man.
● The audience attacked on the rude speaker.
● Nothing can escape from his parents' eyes.
● Do you hope to serve for your nation?
● When did Susan marry with Paul?
介词“to, on, from, for, with”都要去掉才对。
为什么会有这些错误呢?主因是分不清楚及物动词和不及物动词的性质。其次,就是对同一个动词及其名词的句型有些混淆。解决之道有二。
第一,要把“及物动词+宾语”和“不及物动词+介词+宾语”划分清楚,如:
I did not answer him./ I did not reply to him.
He reached Londan yesterday./ He arrived in London yesterday.
第二,把及物动词转化为名词,然后加上适当的介词和宾语,如:
Don't approach such a person.
Is oral practice a good approach to language teaching?
标签:学习方法
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。