您当前所在位置:首页 > 高中 > 高中语文学习 > 文言文

高一语文文言文之重点文言翻译

编辑:sx_songj

2014-06-09

摘要:威廉希尔app 的小编为大家整理了高一语文文言文之重点文言翻译,供大家参考,希望小编的总结可以帮助到大家,祝大家在威廉希尔app 学习愉快。

敢以烦执事:怎么敢拿这件事来麻烦您越国以鄙远:越过别国而把远地当作边邑

焉用亡郑以倍邻?:为什么要灭掉郑国来给邻国(指晋国)增加土地呢?

共其乏困:供给他们缺少的东西唯君图之:希望您考虑这件事;图,考虑,图谋

朝济而夕设版焉:早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事。设版,修筑防御工事

因人之力而蔽之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武:依靠别人的力量又反过来损害他,这是不仁道的;失掉自己的同盟者,这是不明智;以散乱代替整齐,这是不符合武德的。 微夫人之力不及此:假如没有那个人的力量,是到不了这个地步的

既东封郑,又欲肆其西封:已经在东边使郑国成为他的边境,又想往西扩大边界。

夫晋,何厌之有:晋国,有什么能满足的呢?秦之遇将军,可谓深:秦国对待将军,可以说是刻毒的 旦暮渡易水:早晚就要渡过易水了。旦暮,早晚,形容时间极短

微太子言,臣愿得谒之:即使太子不说,我要要请求行动。微,假如没有;谒,请求

顾计不知所出耳:只是想不出什么办法罢了。顾,不过,表示轻微的转折

荆轲有所待,欲与俱:荆轲等待另一个人,想同他一起去

往而不反者,竖子也:去了而不能好好回来复命的,是没用的小子

樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意也:樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为自己的事而伤害了有德行的人的心意。

愿举国为内臣,比诸侯之列,给供职如郡县,而得奉守先王之庙:愿意全国上下做秦的臣民,(燕王)排在诸侯的行列,供应赋税和郡县一样,只要能奉守先王的宗庙。

见陵之耻:被欺侮的耻辱函封之:用匣子装起来

终已不顾:始终不回头唯大王命之:一切听从大王的吩咐

少假借之:稍微原谅他些使毕使于前:让他在大王面前完成使命

今得而闻教:而今才听到(您)的指教乃为装谴荆轲:于是整理行装,派遣荆轲上路

与之同命:与他同生共死 沛公安在:沛公在哪里?

按剑而跽:握着剑,跪着身子

杀人如不能举,刑人如恐不胜:杀人惟恐不能杀光,对人用刑惟恐不能用尽酷刑

窃以为大王不取也:私意认为大王不采取这种做法(为好)

大行不顾细谨,大礼不辞小让:干大事不必拘泥小节,行大礼不必计较小的谦让

项伯乃夜驰之沛公军:项伯于是连夜骑马到沛公的军营里

沛公奉为寿,约为婚姻:沛公举起酒杯祝项伯健康,(又)跟他约定结为儿女亲家

沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之:沛公想在关中称王,让子婴担任宰相,占有全部珍宝

军中无以为乐,请以剑舞:军营里没有用来助兴的,请让我来舞剑助兴

总结:高一语文文言文之重点文言翻译就为大家介绍到这儿了,希望小编的整理可以帮助到大家,祝大家学习进步。

小编推荐

高中语文文言文翻译的方法:古文翻译口诀

标签:文言文

免责声明

威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。