您当前所在位置:首页 > 高中 > 高中语文学习 > 文言文

高中文言文学习:阿房宫赋文章注释四

编辑:sx_zhangh

2014-02-01

你还在为高中语文学习而苦恼吗?别担心,看了“高中文言文学习:阿房宫赋文章注释四”以后你会有很大的收获:

高中文言文学习:阿房宫赋文章注释四

(31)[摽(piāo)掠其人]从人民那里抢来。摽 ,抢劫,掠夺。人,民。唐避唐太宗李世民讳,改民为人。下文“人亦念其家”“六国各爱其人”“秦复爱六国之人”的“人”,与此相同。

(32)[倚叠]积累。

(33)[鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾]把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。铛,平底的浅锅。

(34)[逦迤(lǐ yǐ]连续不断。这里有“连接着”、“到处都是”的意思。

(35)[一人之心,千万人之心也]心,心意,意愿。

(36)[奈何]怎么,为什么。

(37)[锱(zī)铢(zhū)]古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。锱、铢连用,极言其细微。

(38)[负栋之柱]承担栋梁的柱子。

(39)[磷磷]水中石头突立的样子。这里形容突出的钉头。

(40)[庾(yǔ)]露天的谷仓。

通过阅读“高中文言文学习:阿房宫赋文章注释四”这篇文章,小编相信大家对高中语文又有了更进一步的了解,希望大家学习轻松愉快!

相关推荐:

高中文言文:文言文基本方法直译和意译

高中文言文:最易误解的高考文言实词20例

标签:文言文

免责声明

威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。