编辑:
2014-03-07
由本系教师为主花费十多年心血编撰的《法汉词典》(现改版命名为《新法汉词典》,上海译文出版社)曾是全国乃至全世界最大、最具权威的法汉词典,为学习法语语言的必备工具书。本系还十分重视法语教材的编写与更新工作,目前正在策划编写法语精读全套(1~8册)教材,多名教师参与了编写工作。
在本系设立的魁北克研究中心已成为我国研究加拿大魁北克省的重要窗口;中心自成立以来,已编写了10期《魁北克通讯》,向越来越多的中国读者介绍魁北克省的情况,并出版了《加拿大文学词典》等成果。本系教师目前还承担着法国外交部信息季刊《今日法国》中文版的主要翻译工作。类似刊物与成果可使中国读者及时了解法语国家的有关情况。
目前,上外法语系担负着中国法语教学研究会的主要工作,该项工作的开展增进了本系与全国法语教学单位的交流与合作。本系每年定期举行科学研讨会,共同探讨对法语语言、法国文化、法语教学等方面的看法,探讨法语语言的新动向、法国文化的动态发展等。
国际交流
上外法语系与法语国家与地区的众多高等院校保持着广泛的学术交往和联系。自80年代起,本系先后与法国、加拿大、瑞士等国的多所著名院校建立了校际合作交流关系,包括:法国巴黎高等商业学院(HEC)、格勒诺布尔第二大学、高等商学院联合集团(AvenirESC)、巴黎第十二大学、巴黎第四大学、鲁昂大学,法国里昂、埃克斯、格勒诺布尔三所政治学院,加拿大拉瓦尔大学,瑞士日内瓦大学翻译学院等。
校际交流的形式多种多样:有合作培养法语复合型高级人才的,如与格勒诺布尔第二大学高等商学院合作开设的本硕连读班(法英双外语+经济学方向);有互免学费的学生交流,如与里昂、埃克斯、格勒诺布尔政治学院之间的交流,本系每年派遣一定名额的学生(2003年为8名)赴三所学院进行为期一年的学习,法方则派遣一定数量的学生来我校学习汉语及中国文化知识;根据本系与魁北克大学校长联系会议签署的合作协议,目前已有对方学生在我校学习汉语,本系派遣学生赴加留学的计划不久也将开始启动。此外,还有一些专门针对教师培训交流的项目,如本系与著名的巴黎高等商业学院的合作项目,自1985年以来,本系每年派遣一名年轻教师为该校学生教授汉语,同时进修相关的专业课程。
本系毕业生去向
由于实施双外语教学,本系学生毕业时除熟练掌握法语语言外,同时具备较高的英语水平,因而倍受用人单位的青睐,近年来出现毕业生供不应求的现象;除部分学生攻读硕士学位或赴国外继续深造外,本系毕业生主要进入中央各部委、大型国有企业、三资企业、外资金融机构等单位工作,并受到普遍的好评。
上海外国语大学法语系专业就介绍到这里了,希望能帮助同学们更好的复习本门课程,更多精彩学习内容请继续关注威廉希尔app !
相关推荐:
标签:山东高考法语
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。