英语口语:如何表达情人眼里出西施

编辑:sx_xiexh

2013-10-14

同学们是不是还在为英语成绩的提高而烦恼呢?记得要在平时加强练习。威廉希尔app 为大家整理了英语口语:如何表达情人眼里出西施,希望对大家的英语学习有所帮助。

1.情人眼里出西施。

[地道点击]

Beauty is in the eyes of the beholder表示“情人眼里出西施”,其中beholder意为“目睹者”。

例:-It's beyond me that Mary would like to marry James. There is an ugly scar on his face.我真想不到玛丽竟然会想嫁给詹姆斯。他脸上有道难看的疤。

-Beauty is in the eyes of the beholder. Don't be so shallow.情人眼里出西施。你不要这么肤浅。

2.这是有史以来最好的事情。

[地道点击]

大家是不是想到了This is the best thing in the history呢?更地道的表达其实是This is the best thing since sliced bread,这里的sliced bread指“切片面包”。

[追根溯源]

1928年,美国开始销售切片面包机,极大地方便了人们的生活。面包是西方人的大爱,他们常会闭上眼睛,一边咽口水一边想:世界上还有比刚出炉的切片面包更好的东西吗?the best thing since sliced bread就引申为“有史以来最好的事情”。

3.天下没有免费的午餐。

[地道点击]

当别人在为一点儿小便宜而高兴时,你就可以告诉他:There is no such thing as a free lunch.

例:-I hear bread is free now in that supermarket. Let's go and get some!我听说那个超市的面包现在免费,咱们快去拿点儿!

-There is no such thing as a free lunch. It's just a trick.天下没有免费的午餐。这只是一个伎俩罢了。

4.你真走运!

[地道点击]

大家一定想到了You are very lucky,然而更地道的说法则是:God is shining on you.

例:-You know what, I just won a lottery prize.你知道吗?我刚买彩票中奖了。

-Oh, God is shining on you!天哪,你太幸运了!

5.熟能生巧。

[地道点击]

这句话可以说成Practice makes perfect.

例:-My oral English is so poor that I'm nervous when talking with foreigners.我英语口语太差了,所以跟外国人谈话时会紧张。

-Practice makes perfect. Just keep on going.熟能生巧。只需多加练习就好。

[链接]

鼓励别人要不断地尝试和努力时,美国人也常说If at first you don't succeed, try, try again.

6.这就像是先有鸡还是先有蛋的问题。

[地道点击]

这句话用英语表示就是It's a matter of the chicken or the egg或It's a chicken and egg problem.

威廉希尔app 为大家整理的英语口语:如何表达情人眼里出西施就到这里,同学们一定要认真阅读,希望对大家的学习和生活有所帮助。

相关推荐:

初中英语口语练习:短信网聊缩略用语

初中英语口语练习:Fly aw

初中英语口语练习:如何称赞别人

更多精彩内容请点击:2018威廉希尔决赛赔率 > 英语 > 初中英语口语

免责声明

威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。