初三语文上册知识点:句子翻译

编辑:

2014-01-20

出处:《论语·述而》 解释:他(孔子)做人是发愤读书忘记了吃饭,沉浸在学习的快乐中而忘记了忧愁,甚至不知道自己将要老了,如此而已。

第17课 智取生辰纲

1、情知道被差出来。

心里都知道被派遣出来(是苦差使)。

2、你们不要怨怅,巴到东京时,我自赏你。

你们不要怨恨,赶到东京时,我亲自赏你。

3、你左右将到村里去卖,一般还你钱,便卖些与我们,打甚么不紧?

你反正打算到村里去卖,一起付给你钱,就卖些给我们,有什么要紧。

4、你这客人好不君子相!戴头识脸的,也这般罗唣! 你这客人好不规矩,体面人也这样找麻烦。

第18课 杨修之死

将下列句子翻译成现代汉语。

1、杨修为人恃才放旷,数犯曹操之忌。

杨修为人依仗(自己的)才能而对自己的行为不加约束,屡次触犯曹操的忌讳。

2、(操)佯惊问:"何人杀吾近侍?"

(曹操)假装吃惊地问:"什么人杀死我的侍卫?"

3、丞相非在梦中,君乃在梦中耳!

丞相没有在梦里,你们才在梦中呀!

4、但操有问,植即依条答之。

只要曹操有问话,曹植就依照条例回答他。

第21课 陈涉世家

1、用原文填空。

(1) 怅恨久之,曰:"苟富贵,无相忘。"

(2) 陈涉太息曰:"嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!"

(3) 陈胜、吴广乃谋日:"今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?"

(4) 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

2、将下列句子翻译成现代汉语。

(1) 尝与人佣耕,辍耕之垄上,帐恨久之。

曾经同别人一道被雇佣耕地,停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久。

标签:语文知识点

免责声明

威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。