编辑:sx_yangk
2014-05-14
2014年最新语文九年级强化训练《邹忌讽齐王纳谏》
翻译句子。(20分) 1、我孰与城北徐公美?君美甚,徐公何能及君也?忌不自信明日,徐公来,孰视之,自以为不如吾妻之美我者,私我也今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王由此观之,王之蔽甚矣群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。此之谓战胜于朝廷邹忌修八尺有余,而形貌昳丽邹忌与妻、妾、客的三问三答,语意想同,但句式不同,文字也略有变化,表达了人物不同的语气和不同心理。试加以分析。 、邹忌在妻、妾、客的交口称赞中,没有得意忘形,还能保持清醒的判断,最后承认自己“弗如远甚”,这是一种智慧,也是一种境界。我们应该从邹忌身上学到些什么呢?探究文意,说说你的认识。忌1、邹忌忌昳邹忌修八尺有余1、我孰与城北徐公美?我与城北的徐公相比哪一个更漂亮君美甚,徐公何能及君也?您比徐公漂亮的多了,徐公怎能比得上您呢?忌不自信邹忌不相信自己(会比徐公美)明日,徐公来,孰视之,自以为不如又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自认为不如徐公漂亮吾妻之美我者,私我也我妻子认为我漂亮,是因为偏爱我今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王由此观之,王之蔽甚矣如今齐国土地方圆千里,一百二十座城池,宫里的妃嫔和身边的侍卫,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有一个不害怕您的;全国范围内的人没有不有求于您的:由此看来,大王您受到蒙蔽很深啦!” 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得到上等奖赏;上书劝谏我的,可得到中等奖赏;在众人聚集的公共场所指责议论我的缺点,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。几个月以后,大臣们还偶尔来进谏;一年以后,即使想进谏,也没什么可说的了。 此之谓战胜于朝廷这就是身处朝廷,不用出兵,就战胜了敌国。邹忌修八尺有余,而形貌昳丽邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。用自己的话说说邹忌是怎样成功地说服齐王的;他的劝说方式对我们今天人际交往有什么启示。
相关推荐:
标签:语文同步练习
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。