编辑:sx_zhangh
2016-05-31
打算出国留学的学生有很多,但是有很多朋友对留学的相关信息不太了解,本站编辑就为大家整理了澳洲同声传译专业大学的内容,希望对大家有帮助。
申请澳洲的翻译或者是口译专业,大多都是申请的是中英/英中翻译或口译。因为这个专业是要求2种语言都要达到母语的程度,因此对于中国学生来讲,只能选择中英/英中。
翻译或者口译都要求申请者除了母语之外的第二语言有很高的水平,对于中国学生来讲,当然是指英语水平了,一般这些专业的雅思要求都是比较高的,6.5-7.0,甚至有的学校要求7.5分。尤其是口译,它是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,常常被称为外语专业的最高境界。
麦考瑞大学:
澳洲同传专业最好的学校要数麦考瑞大学啦~因为澳大利亚国家语言研究中心就在麦考瑞大学。麦考瑞的同传专业的课程名称是“会议翻译--master of conference interprtating",一年的,入学门槛要求比较高,申请者要么拿到了NAATI证书,要么在麦大完成了口译与笔译的研究生课程(PostgraduateDiploma in Translation and Interpreting)并在口译实践课上取得了80分左右。超难申请的~但相对的它的授课比较专业~
昆士兰大学:
澳洲翻译专业最早开设的是昆士兰大学
皇家墨尔本大学:
澳洲同声传译第一人Charles就在皇家墨尔本大学担任翻译硕士业界导师;他多次担任习近平、胡锦涛、吉拉德、陆克文、霍华德、克林顿、布什等中澳美领导人的口译员
西悉尼大学:
口译学科带头人是在西悉尼大学
以上就是澳洲同声传译专业大学的全部内容。
相关推荐:
标签:留学
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。