成考学位英语汉译英方法:省译法

2013-09-02 14:09:50 字体放大:  

Here I wish to speak briefly on practicing economy.

我已经提前完成了交给我的工作,他也提前完成了交给他的工作。

I have fulfilled my assigned work ahead of schedule, so has he.

中国政府历来重视环境保护工作。

The Chinese government has always attached great importance to environmental protection.

花园里面是人间的乐园,有的是吃不了的大米白面,穿不完的绫罗绸缎,花不完的金银财宝。

The garden was a paradise on earth, with more food and clothes than could be consumed and more money than could be spent.

更多内容请进入:成人高考 > 成人学位英语 > 复习指导