译文:门人们说这就是那个唱长铗回去吧的人。
食之,比门下之鱼客。给他吃,比照门下有鱼吃的客人。
窃以为君市义。
译文;我私下认为是为你买了义。
孟尝君曰:“食之比门下之客。”
食物与门下其他客人一样。
于是乘其车,揭其剑,过其友。揭:高举;过:拜访;
孟尝君客我。客:以…为客。
孟尝君怪之。怪:认为……很奇怪。
孟尝君怪其疾也,衣冠而见之。怪:奇怪;衣冠:穿好衣服;
以何市而反?
译文:买了甚么东西回来?
先生所为文市义者,乃今日见之。市义者:买的义。乃:竟然。