编辑:
2015-12-02
4. In the 20th century, it was true that—————————
[A]universal laws ceased to belong merely to physics
[B]deductive explanations became dominant in history
[C]distinction between history and physics turned obscure
[D]statistical explanations were adopted by physicists
5. In the study of physical particles_____
[A]statistical information accounts for the interest in aggregates
[B]probabilistic conceptions result from their formulation
[C] description of their mechanics is based on statistical data
[D]physical equations are accountable for probabilistic ideas
核心词汇
sphere n.范围,领域
subordinate adj.从属的
probability n.可能性
sequence n.次序,顺序
articulate vt.清晰地表达
consequence n.结果
embody vt.使具体化
statistical adj.统计的
formulate vt.用公式表示
19世纪末期的科学信仰中包括这样一种观点,即世界上有且仅有一种科学方法。一些作家指出(如卡尔。皮尔逊在其著作《科学的语法》中写道):这种方法是惟一一种在任何领域都可获得知识的有效方法。这种方法描述起来十分容易:通过调查研究后,在该领域收集事实;将这些事实按顺序排好,以保证根据所发生的事件总结出定律;然后,将所发现的定律写下来。根据这种观点,既然科学是统一的,并且只包含这惟一一种方法,因此各个学科的区别仅仅在于内容的不同。同样,根据这种观点,科研调查的结果(也就是新知识)永远都是以在该领域进行调查的前提下连接各类事实的定律的形式所体现出来的。
根据这种观点,解释仅仅是在演绎的基础上说明事实,而这种演绎来自于著名的定律,或者是在演绎的基础上说明某种从属定律,这种演绎来自于更普遍的定律。关于解释最具影响力的确切表达来自于卡尔吉。亨普尔,在他的《科学与历史中的解释》一文中表述得很清楚。根据亨普尔的观点,有的时候,这些定律有着十分严格的共同形式;其他时候,这些定律体现的则是概率或是统计数字的形式,这种情况下,这些定律属于论断,即如果满足某些具体条件,某种结果便会依某种概率而发生。
标签:考研英语试题
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。